Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Aprender Phrasal verbs R

Si no estás familiarizado con los "phrasal verbs", te sugerimos que primero mires la lección Phrasal and Prepositional Verbs ..

Además de la definición en inglés, traducción en castellano y un ejemplo, aquí encontrarás información sobre la sintaxis (mira abajo para una explicación), si hay derivados, sinónimos, antónimos, notas del uso y si el verbo se usa más a menudo en inglés americano o británico (US/UK).

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

inseparable: el objeto debe ir después del "phrasal verb" (p.ej. I’m too busy to deal with the client right now.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

intransitive: estos verbos no tienen un objeto (p.ej. The car broke down yesterday.)

separable: el objeto puede interponerse entre el verbo y una preposición o adverbio (p.ej. The waiter added the bill up. o The waiter added up the bill.)

Categoria

to attribute or presume a different meaning than what was intended atribuir a
I think your reading to much into it. He looked like he was just tired. Creo que le estás dando demasiada importancia. Parecía que estaba cansado.
Sintaxis: separable

to research estudiar a; investigar; leer mucho sobre
We've been reading up on business practices, as we want to open a company. Hemos estado investigando las prácticas empresariales, ya que queremos abrir una empresa.
Sintaxis: inseparable

to reduce or remove bajar; reducir precio
All the stores of rolled back their prices for the end of season sales. Todas las tiendas bajaron sus precios para las rebajas a final de temporada.
Sintaxis: separable
Derivados: rollback [n.] (bajada; reducción)
Sinónimos: to bring down

to lower bajar
Can you roll down the car window? It's hot in here. ¿Puedes bajar la ventana del coche? Hace calor aquí.
Sintaxis: separable
Antónimos: to roll up

llegar en grandes cantidades, llover
The company is doing really well. The money just keeps rolling in. La compañía va muy bien. El dinero sigue llegando en cantidades grandes.
Sintaxis:

pasar, continuar, seguir adelante
The years just keep rolling on. Los años siguen pasando.
Sintaxis:

lanzar
Their new album will be rolling out in stores next week. Su nuevo álbum será lanzado en las tiendas la próxima semana.
Sintaxis:
extender, desenrollar
Let's roll out the new carpet and see how it looks. Desplegamos la alfombra nueva y a ver cómo se ve.
Sintaxis:

enrollar, subir
Can you roll up that new carpet? I think we should exchange it for a different color. ¿Puedes enrollar la alfombra nueva? Creo que deberíamos cambiarla por un color diferente.
Sintaxis:
aparecer, presentarse
The party started at 8, but John didn't roll up until 10. La fiesta comenzó a las 8, pero John no llegó hasta 10.
Sintaxis:

to support animar a
Which team are you rooting for? ¿A qué equipo animas?
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to cheer for
Notas de uso: Se utiliza casi siempre en los tiempos continuos.

to remind or emphasis how bad something was; to make someone feel bad restregar por las narices
Yeah, you won. You don't have to keep rubbing it in! Si, ganaste. No hace falta que lo sigas restregando por las narices.
Sintaxis: separable
Notas de uso: Se utiliza mucho con el pronombre "it".

to exclude a possibility excluir a; hacer algo imposible; descartar
It's not a bad idea. I wouldn't rule it out. No es una mala idea. Yo no lo descartaría.
Sintaxis: separable

to find or meet by accident toparse con; encontrar por casualidad
I ran across an article in the newspaper about your father's company. Encontré un artículo en el periódico sobre la compañía de su padre.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to come across

to chase or pursue perseguir a
The police chased after the thieves for over an hour. La policía persiguió a los ladrones durante más de una hora.
Sintaxis: inseparable

to go away; to leave irse; marcharse
Run along now, I'm working. Vete ahora, estoy trabajando.
Sintaxis: intransitive
Notas de uso: Se suele utilizar en el imperitivo.

to be busy doing many things corretear; correr de un lado a otro; estar muy ocupado
I need a nap. I've been running around all morning. Necesito una siesta. He estado corriendo por todas partes toda la mañana.
Sintaxis: intransitive

to escape or leave salir corriendo; alejarse de; escaparse; huir; irse de; fugarse
Their son ran away from home last week, but luckily the police have found him. Su hijo se fugó de casa la semana pasada, pero por suerte la policía le ha encontrado.
Sintaxis: intransitive
Derivados: runaway [n., adj.] (fugitivo)

to hit someone with a vehicle atropellar a
I was almost run down by a bus today on my way to work. Casi me ha atropellado un autobús hoy de camino al trabajo.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to knock down/over
Notas de uso: Se utiliza mucho en la voz pasiva.
to find encontrar a
I was able to run down that part you need for your car. Encontré esa parte que necesitas para tu coche.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to track down; to trace
Notas de uso: No se puede utilizar en la voz pasiva.
to lose power or energy descargarse; acabarse; gastarse; agotarse
Turn off the car or you are going to run down the battery. Apaga el motor o vas a agotar la batería.
Sintaxis: separable
Derivados: rundown [adj.] (agotado; descargado; sin energía; en un estado de abandono; ruinoso)

to meet by accident encontrarse con alguien
Did I tell you? I ran into your brother the other day at the cinema. ¿Te dije? Me encontré con tu hermano el otro día en el cine.
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to bump into
to collide chocar con/contra
Did you hear? Last night a car ran into the shop down the street. ¿Oíste? Anoche un coche chocó con la tienda en la calle.
Sintaxis: inseparable

to encounter encontrarse; toparse con
We ran into some problems with the neighbors recently. Nos encontramos con algunos problemas con los vecinos recientemente.
Sintaxis: inseparable

to escape or leave; to go away irse corriendo; escaparse; huir; fugarse
Her father ran off with another woman. Su padre se fue con otra mujer.
Sintaxis: inseparable

to have nothing left, to expire acabarse; agotarse; quedarse sin; caducar
We have run out of materials. We need to go to the store. Nos hemos quedado sin materiales. Tenemos que ir a la tienda.
Sintaxis: inseparable

to hit someone with a vehicle atropellar a
The child was run over by a bus and killed. El niño fue atropellado por un autobús y se mató.
Sintaxis: separable
Sinónimos: to knock down/over

to review or revise repasar; revisar
Can you run over the script with me one last time? ¿Puede repasar el guión conmigo una vez más?
Sintaxis: inseparable
Sinónimos: to go over; to run through

to spend a lot of money on credit acumular
You need to stop spending so much money. You are running up a lot of debt. Tienes que dejar de gastar tanto dinero. Estás acumulando mucha deuda.
Sintaxis: separable