Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator She stuck out her thumb and waited for someone to give her a ride.

She stuck out her thumb and waited for someone to give her a ride.

Translation result
Ella extendió el pulgar y esperó que alguien la llevara. She stuck out her thumb and waited for someone to give her a ride.


stick verb

1. put, fix, force, or implant.

Can you stick this note to the fridge so I don't forget to buy milk tomorrow? Puedes pegar esta nota en la nevera para que no me olvide comprar leche mañana?

2. stay put (in a certain place).

The dog was told to stick by its owner's side, so it didn't wander off during the hike. El perro fue instruido para quedarse cerca del lado de su dueño, por lo que no se desvió durante la caminata.

3. stick to firmly.

She stuck to her diet and refused to deviate from it, even when tempted by sweet treats. Ella se mantuvo en su dieta y rechazó desviarse de ella, incluso cuando fue tentada por los dulces.

4. be or become fixed.

The new employee stuck to her job, refusing to give up despite the challenges she faced in her first few weeks. El nuevo empleado se aferró a su trabajo, negándose a rendirse pese a los desafíos que enfrentó en sus primeras semanas.

5. endure.

Despite the sweltering heat, she stuck it out at the outdoor concert and managed to enjoy herself. A pesar del calor sofocante, ella lo aguantó en el concierto al aire libre y logró divertirse.

6. be a devoted follower or supporter.

Many fans stuck with their favorite team through thick and thin, cheering them on at every game. Muchos fanáticos se quedaron con su equipo favorito a través del bien y del mal, animándolos en cada partido.

7. be loyal to.

Throughout her career, she stuck by her values and principles, refusing to compromise on what mattered most to her. A lo largo de su carrera, se aferró a sus valores y principios, negándose a comprometer en lo que más le importaba.

8. cover and decorate with objects that pierce the surface.

The artist decided to stick seashells onto the canvas to create a unique and eye-catching piece of art. El artista decidió pegar conchas de mar en la tela para crear un pieza única y llamativa del arte.

9. fasten with an adhesive material like glue.

Can you stick this paper to the wall so it doesn't fall off? Puedes pegar este papel en la pared para que no se caiga?

10. fasten with or as with pins or nails.

The seamstress carefully stuck the buttons onto the new dress to ensure they wouldn't come loose during wear. La costurera puso cuidadosamente los botones en el nuevo vestido para asegurarse de que no se soltarían durante el uso.

11. fasten into place by fixing an end or point into something.

The carpenter carefully stuck the small decorative tile onto the wall, making sure it was securely in place. El carpintero cuidadosamente pegó el pequeño tilo decorativo en la pared, asegurándose de que estuviera firmemente en su lugar.

12. pierce with a thrust using a pointed instrument.

The warrior stuck his sword into the enemy's shield, aiming to pierce through the armor and reach the vulnerable flesh beneath. El guerrero clavó su espada en el escudo del enemigo, dirigiendo su mira hacia atravesar la armadura y llegar a la carne vulnerable que había debajo.

13. pierce or penetrate or puncture with something pointed.

The thorn from the rose bush stuck deep into my finger, causing me to yelp in pain. La espina del arbusto de rosa se hundió profundamente en mi dedo, lo que me hizo gritar de dolor.

14. come or be in close contact with.

The two friends decided to stick together at the concert, not wanting to lose each other in the crowded venue. Los dos amigos decidieron quedarse juntos en el concierto, no querían perderse el uno al otro en la multitudinosa sala.

15. saddle with something disagreeable or disadvantageous.

The company stuck me with a massive bill after I cancelled my subscription, leaving me financially strained. La empresa me envió una cuenta masiva después de que cancelé mi suscripción, lo que me dejó financieramente estresado.

16. be a mystery or bewildering to.

The new tax law stuck many small business owners, who were left scratching their heads trying to figure out how it would affect their operations. La nueva ley tributaria afectó a muchos dueños de pequeñas empresas, que se quedaron preguntándose cómo afectaría su actividad.

thumb noun

1. the thick short innermost digit of the forelimb.

The doctor examined the injured thumb on the patient's hand, checking for any signs of damage or dislocation. El médico examinó el dedo meñique lesionado en la mano del paciente, verificando cualquier signo de daño o desplazamiento.

2. the part of a glove that provides a covering for the thumb.

After years of playing the guitar, Sarah's hand had developed a callus on her thumb from pressing down on the strings, but she still wore her favorite glove to protect her thumb during performances. Después de años de tocar la guitarra, el dedo pulgar de Sarah había desarrollado un callo desde que apretaba las cuerdas, pero todavía llevaba su guante favorito para proteger su dedo pulgar durante los conciertos.

3. a convex molding having a cross section in the form of a quarter of a circle or of an ellipse.

The architect carefully designed the exterior façade of the building, incorporating ornate thumbs around the windows and doors. El arquitecto diseñó con cuidado el exterior de la fachada del edificio, incorporando dedos decorados alrededor de las ventanas y puertas.

wait verb

1. stay in one place and anticipate or expect something.

The tourists waited patiently at the bus stop, expecting the shuttle to arrive any minute now. Los turistas esperaron pacientemente en la parada de autobús, esperando que el shuttle llegue en cualquier momento ahora.

2. wait before acting.

The coach told the team to wait before making their move, letting the defense make the first play. El entrenador les dijo al equipo que esperaran antes de hacer su movimiento, permitiendo que la defensa hiciera el primer juego.

3. look forward to the probable occurrence of.

I'm waiting for the new season of my favorite TV show to start, and I can't stop thinking about all the exciting plot twists that will come next. Estoy esperando el nuevo episodio de mi programa de televisión favorito para que comience y no puedo parar de pensar en todos los giros argumentales emocionantes que vendrán a continuación.

4. serve as a waiter or waitress in a restaurant.

Sarah decided to wait tables at the new bistro downtown to make some extra money during her summer break. Sarah decidió esperar mesas en el nuevo bistrot de la ciudad centro para ganar algo más de dinero durante su vacaciones de verano.

Conjugation

PronounConjugation
I
I wait.
You
You wait.
He/She/It
He/She/It waits.
We
We wait.
You
You wait.
They
They wait.
Complete conjugation.

someone noun

1. a human being.

When I was lost in the city, someone stopped to help me find my way back to my hotel. Cuando me perdí en la ciudad, alguien se detuvo para ayudarme a encontrar el camino de regreso a mi hotel.
Someone left their wallet on the table at the café, and no one knows who it belongs to. Alguien dejó su billetera en la mesa del café y nadie sabe a quién le pertenece.
The new employee felt nervous on her first day of work, but someone took the time to introduce themselves and show her around the office. El nuevo empleado se sentía nervioso en su primer día de trabajo, pero alguien se tomó el tiempo para presentarse y mostrarle alrededor del edificio.

give verb

1. cause to have, in the abstract sense or physical sense.

The teacher's words of encouragement gave her the confidence to speak up in class. Las palabras de aliento del profesor le dieron la confianza para hablar en clase.

2. be the cause or source of.

The company's financial struggles gave rise to a wave of layoffs across the industry. Los problemas financieros de la empresa dieron origen a una oleada de despidos a lo largo de la industria.

3. transfer possession of something concrete or abstract to somebody.

Can you give me your phone charger? I need to charge my own phone and yours is compatible. Puedes darme tu cargador de teléfono? Necesito cargar mi propio teléfono y el tuyo es compatible.

4. convey or reveal information.

The detective gave away the surprising twist in the movie plot to his friend, who had been waiting for weeks to see it. El detective reveló el giro sorprendente en la trama del filme a su amigo, quien había estado esperando semanas para verlo.

5. convey, as of a compliment, regards, attention, etc..

The speaker gave her an enthusiastic applause to show their admiration for her outstanding performance. El orador le dio un aplauso entusiasta a ella para demostrar su admiración por su destacada actuación.

6. organize or be responsible for.

The event planner was tasked to give the wedding reception, making sure every detail was perfect. La organizadora del evento fue encargada de dar la recepción de boda, asegurándose de que todos los detalles fueran perfectos.

7. convey or communicate.

The teacher tried to give her students an understanding of the complex concept by using simple examples and analogies. La profesora intentó dar a sus estudiantes una comprensión del concepto complejo utilizando ejemplos y analogías sencillos.

8. give as a present.

She gave her grandmother a beautiful necklace on her birthday to commemorate their special bond. Ella le regaló a su abuela un bonito collar en su cumpleaños para conmemorar su especial vínculo.

9. cause to happen or be responsible for.

The new policy will give rise to significant changes in the company's operations. La nueva política dará lugar a cambios significativos en las operaciones de la empresa.

10. dedicate.

She gave her entire life to her community, dedicating herself to volunteering at the local soup kitchen. Ella le dio toda su vida a su comunidad, dedicándose a voluntariar en la cocina de comidas del barrio.

11. give or supply.

The company will give away free samples of their new product at the trade show to generate interest and buzz. La empresa ofrecerá muestras gratuitas de su nuevo producto en la feria comercial con el fin de generar interés y revuelo.

12. transmit (knowledge or skills).

The experienced teacher is committed to giving her students hands-on training in coding to ensure they develop practical skills. La profesora experimentada se compromete a proporcionar a sus estudiantes entrenamiento práctico en codificación para asegurarse de que desarrollen habilidades prácticas.

13. bring about.

The new policy will give rise to significant changes in our company's culture. La nueva política dará lugar a cambios significativos en la cultura de nuestra empresa.

14. leave with.

The taxi driver gave me a lift to the airport, dropping me off right at the terminal. El taxista me dio un paseo al aeropuerto, dejándom en la terminal justo en el momento adecuado.

15. emit or utter.

The singer gave a soulful rendition of the ballad, her voice soaring to the high notes. La cantante ofreció una interpretación con alma de la balada, su voz atravesando los altos notas.

16. endure the loss of.

After her beloved dog passed away, she found it difficult to give up on the memories they shared. Después de que su querido perro falleciera, encontró difícil renunciar a los recuerdos que compartieron.

17. place into the hands or custody of.

The nurse gave the newborn baby to her anxious mother, who had been waiting for hours outside the delivery room. La enfermera dio el bebé recién nacido a su ansiosa madre, quien había estado esperando horas fuera del salón de partos.

18. give entirely to a specific person, activity, or cause.

She decided to give herself fully to her art, dedicating every waking moment to perfecting her craft. Ella decidió darle plenamente a sí misma a su arte, dedicando cada momento despierto al perfeccionar su oficio.

19. give (as medicine).

The doctor gave the patient a dose of antibiotics to help combat the infection. El médico dio al paciente una dosis de antibióticos para ayudar a combatir la infección.

20. give or convey physically.

The nurse gave the patient a shot of medication to help with their pain. La enfermera dio al paciente una inyección de medicamento para ayudar con su dolor.

21. bestow.

The philanthropist gave away millions of dollars to charity, bestowing a brighter future on countless children and families. El filántropo donó millones de dólares a la caridad, otorgando un futuro más brillante a miles de niños y familias.

22. bestow, especially officially.

The mayor gave the medal of honor to the brave firefighter during the ceremony, acknowledging his selfless service to the community. El alcalde entregó la medalla de honor al bombero valiente durante la ceremonia, reconocido su servicio desinteresado a la comunidad.

23. move in order to make room for someone for something.

When it was time for us to take our seats at the concert, I had to give up my spot near the stage and move back to let others have a better view. Cuando fue hora para que nos sentáramos en el concierto, tuve que dejar mi sitio cerca del escenario y moverme hacia atrás para que otros pudieran tener una vista mejor.

24. give food to.

The volunteers at the soup kitchen gave hot meals to the homeless people who came in from the cold. Los voluntarios en la cocina de sopa proporcionaron comidas calientes a las personas sin hogar que llegaron desde el frío.

25. contribute to some cause.

The charity organization has been working tirelessly to give to the community by providing food and shelter to those in need. La organización benéfica ha estado trabajando incansablemente para dar a la comunidad proporcionando alimentos y refugio a aquellos que lo necesitan.

26. break down, literally or metaphorically.

The old bridge began to give under the weight of the heavy truck, and it collapsed into the river. El puente antiguo comenzó a ceder bajo el peso del camión pesado y se derrumbó en el río.

27. estimate the duration or outcome of something.

The manager decided to give the project four weeks to complete, assuming it would take that long to gather all the necessary information. El gerente decidió darle al proyecto cuatro semanas para completarla, suponiendo que le llevaría tanto tiempo recopilar toda la información necesaria.

28. execute and deliver.

The chef was tasked with giving the speech at the culinary conference, and she did an excellent job of executing her prepared remarks and delivering a memorable presentation. El chef fue encargado de dar la conferencia en el congreso culinario y hizo un excelente trabajo al ejecutar sus comentarios preparados y presentar una presentación memorable.

29. deliver in exchange or recompense.

The company agreed to give its employees a bonus at the end of the year to reward their hard work and dedication. La empresa acordó dar un bono a sus empleados al final del año como recompensa por su esfuerzo y dedicación.

30. afford access to.

The new policy gives employees flexible working hours, allowing them to better balance their personal and professional lives. La nueva política concede a los empleados horas de trabajo flexibles, permitiéndoles equilibrar mejor sus vidas personales y profesionales.

31. present to view.

The curator decided to give the exhibit a fresh new look by rearranging the display cases and highlighting some of the most impressive pieces. El conservador decidió darle al exposición un aspecto fresco y nuevo al reorganizar los casos de exhibición y destacar algunos de los piezas más impresionantes.

32. perform for an audience.

The rock band is going to give a concert at the outdoor amphitheater tonight, featuring their latest hits. La banda de rock dará un concierto en el amplio teatro al aire libre esta noche, presentando sus últimos éxitos.

33. be flexible under stress of physical force.

The old rope gave when I pulled too hard on it, snapping in two and leaving me hanging. La vieja soga se rompió cuando la tiré demasiado fuerte, desgarrándose en dos y dejándome colgado.

34. propose.

The entrepreneur decided to give his new business idea to the investors, hoping they would take it seriously and provide funding. El emprendedor decidió dar su nueva idea empresarial a los inversores, esperando que la tomaran en serio y proporcionaran financiación.

35. accord by verdict.

The jury gave the defendant a sentence of life imprisonment, finding him guilty of murder. El jurado condenó al acusado a una sentencia de prisión perpetua, encontrándolo culpable de asesinato.

36. manifest or show.

The new policy aims to give voice to marginalized communities, allowing them to share their stories and experiences more effectively. La nueva política tiene como objetivo dar voz a las comunidades marginadas, permitiéndoles compartir sus historias y experiencias de manera más efectiva.

37. offer in good faith.

The charity is giving away free meals to those affected by the natural disaster, hoping to bring some relief to the community. La organización benéfica está donando comidas gratuitas a las personas afectadas por el desastre natural, con la esperanza de traer algún alivio a la comunidad.

38. submit for consideration, judgment, or use.

The artist gave her latest painting to the museum for consideration in their upcoming exhibition. El artista le dio su última pintura al museo para considerarla en su próxima exposición.

39. guide or direct, as by behavior of persuasion.

The experienced mentor gives her team members valuable advice to help them navigate the complex project. El mentor experimentado da consejos valiosos a sus miembros del equipo para ayudarlos a navegar el proyecto complejo.

40. allow to have or take.

The teacher gave her students permission to use their electronic devices during recess, allowing them to play games and watch videos. La profesora le dio permiso a sus estudiantes para utilizar sus dispositivos electrónicos durante el recreo, lo que les permitió jugar juegos y ver vídeos.

41. inflict as a punishment.

The judge decided to give him a stiff sentence of five years in prison for his repeated crimes. El juez decidió darle una condena severa de cinco años de prisión por sus delitos reincidentes.

42. occur.

The rainstorm will give on Tuesday, so make sure to bring an umbrella to work. La tormenta de lluvia dará el martes, así que asegúrate de traer un paraguas al trabajo.

43. consent to engage in sexual intercourse with a man.

44. proffer (a body part).

The doctor asked me to give her my right arm so she could take a blood sample. El médico me pidió que le diera su brazo derecho para que tomara una muestra de sangre.

Conjugation

PronounConjugation
I
I give.
You
You give.
He/She/It
He/She/It gives.
We
We give.
You
You give.
They
They give.
Complete conjugation.

ride noun

1. a journey in a vehicle (usually an automobile).

The road trip was a long ride from Los Angeles to New York City, taking us through multiple states and scenic routes. El viaje en coche fue un paseo largo desde Los Ángeles hasta Nueva York City, llevándonos a través de varios estados y rutas panorámicas.
After a quick pit stop, we continued our ride down the highway, enjoying the views of the rolling hills and countryside. Después de una parada rápida en el pit, continuamos nuestra carrera por la autopista, disfrutando las vistas de los cerros y campos del paisaje rural.

2. a mechanical device that you ride for amusement or excitement.

The theme park was filled with thrill-seekers eager to take a spin on the new roller coaster ride. El parque de temas se llenó de buscadores de emociones ansiosos por montar una vuelta en el nuevo carrusel de montañas rusas.
After waiting in line for hours, Emily finally got her chance to ride the Ferris wheel at the state fair and enjoy the breathtaking view of the surrounding cityscape. Después de esperar en la fila durante horas, Emily finalmente obtuvo su oportunidad para montarse en el carrusel de feria del estado y disfrutar de la vista deslumbradora del paisaje urbano que rodeaba.