Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator The child was run over by a bus and killed.

The child was run over by a bus and killed.

Translation result
El niño fue atropellado por un autobús y murió. The child was run over by a bus and killed.


child noun

1. a young person of either sex.

The child laughed and played in the park, enjoying the sunshine on their face. El niño se rió y jugó en el parque, disfrutando del sol en su rostro.

2. a human offspring (son or daughter) of any age.

The new parents were overjoyed to welcome their child, a healthy baby girl, into the world. Los nuevos padres se sintieron extasiados al dar la bienvenida a su hijo, una saludable niña bebé, en el mundo.

3. an immature childish person.

The child in the group refused to share their toys, causing a tantrum among their friends. El niño del grupo se negó a compartir sus juguetes, lo que provocó un arrebato entre sus amigos.

4. a member of a clan or tribe.

In some African cultures, a child is considered an elder's responsibility and is expected to learn important life skills from them. En algunas culturas africanas, un niño se considera la responsabilidad de un anciano y se espera que aprenda habilidades importantes para la vida de ellos.

be verb

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugation

PronounConjugation
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Complete conjugation.

run verb

1. move fast by using one's feet, with one foot off the ground at any given time.

The children love to run around in the park on sunny days, laughing and playing tag with their friends. Los niños les encanta correr por el parque en días soleados, riendo y jugando a la tag con sus amigos.

2. flee.

The children ran out of the house to escape the loud thunderstorm, seeking shelter in the nearby woods. Los niños salieron de la casa para escapar del fuerte tempestad eléctrica y buscar refugio en los bosques cercanos.

3. stretch out over a distance, space, time, or scope.

The new highway will run for miles along the coast, providing a scenic route for tourists and locals alike. El nuevo autopista correrá por millas a lo largo de la costa, ofreciendo un itinerario panorámico para turistas y locales por igual.

4. direct or control.

The CEO decided to run the company's social media campaign herself, taking charge of the team and overseeing the entire operation. La CEO decidió ejecutar la campaña de redes sociales de la empresa ella misma, asumiendo el mando del equipo y supervisando toda la operación.

5. have a particular form.

The new smartphone app is designed to run in a user-friendly interface, making it easy for customers to navigate. La nueva aplicación del smartphone está diseñada para ejecutarse en una interfaz de usuario amigable, lo que la hace fácil de navegar para los clientes.

6. move along, of liquids.

The river runs gently through the valley, its crystal-clear waters reflecting the surrounding landscape. El río fluye suavemente a través del valle, sus aguas cristalinas reflejando el paisaje que lo rodea.

7. perform as expected when applied.

The new software update is designed to run smoothly on older hardware, ensuring that users can continue to access their files without any issues. La actualización de software nueva está diseñada para ejecutarse suavemente en hardware antiguo, lo que garantiza que los usuarios puedan seguir accediendo a sus archivos sin problemas.

8. change or be different within limits.

The new software update will run smoothly with minor tweaks to the existing system. La nueva actualización de software se ejecutará suavemente con ajustes menores al sistema existente.

9. run, stand, or compete for an office or a position.

The mayor is running for re-election in next month's primaries. El alcalde está postulando para la reelección en las primarias del próximo mes.

10. cause to emit recorded audio or video.

The DJ decided to run the new single on repeat all night, much to the delight of the partygoers. El DJ decidió reproducir la nueva canción de repetición durante toda la noche, lo que fue un gran placer para los asistentes a la fiesta.

11. move about freely and without restraint, or act as if running around in an uncontrolled way.

The kids ran wild through the park, laughing and playing tag without any adult supervision. Los niños corrieron salvajes por el parque, riendo y jugando a la sardina sin supervisión de adultos.

12. have a tendency or disposition to do or be something.

She runs to tears whenever she watches sad movies, and it's not uncommon for her friends to get emotional too. Ella llora en cuanto ve películas tristes y no es raro que sus amigos también se emocionen.

13. be operating, running or functioning.

The new software has been run on multiple devices to ensure compatibility and stability. El nuevo software se ha ejecutado en múltiples dispositivos para asegurar la compatibilidad y estabilidad.

14. change from one state to another.

The company will run its operations remotely until further notice, in order to adapt to the new work-from-home policy. La empresa seguirá ejecutando sus operaciones remotamente hasta nuevo aviso, con el fin de adaptarse a la nueva política de trabajo en casa.

15. cause to perform.

The director decided to run the play on a smaller scale, with a reduced cast and simpler set design. El director decidió montar la obra en una escala más pequeña, con un elenco reducido y diseño de escenografía más sencillo.

16. be affected by.

The company's profits will run down if they don't diversify their products. Los beneficios de la empresa se desplomarán si no diversifican sus productos.

17. continue to exist.

Despite the financial crisis, the small business managed to run for another year before eventually folding. A pesar del crisi financiera, la pequeña empresa logró mantenerse en funcionamiento durante otro año antes de cerrar finalmente.

18. occur persistently.

The problem of homelessness has been running throughout the city for years, with many families struggling to find stable housing. El problema de la falta de vivienda ha sido un tema recurrente en la ciudad durante años, con muchas familias luchando para encontrar una vivienda estable.

19. carry out a process or program, as on a computer or a machine.

The software engineer decided to run the code again to see if it would resolve the error message. El ingeniero de software decidió ejecutar el código nuevamente para ver si resolvería el mensaje de error.

20. include as the content.

The magazine will run excerpts from the bestselling novel on its front page this week. La revista publicará extractos del novela más vendida en su portada esta semana.

21. carry out.

The team leader ran the meeting, ensuring that all important decisions were made and discussed. El líder del equipo dirigió la reunión, asegurándose de que todas las decisiones importantes se tomaran y discutieran.

22. pass over, across, or through.

The river will run through the valley, creating a beautiful landscape for the local wildlife. El río correrá por el valle, creando un paisaje hermoso para la vida silvestre local.

23. cause something to pass or lead somewhere.

The engineer ran the pipeline through the mountains, ensuring that it reached the city's water treatment plant on time. El ingeniero hizo pasar el tubería a través de las montañas, asegurándose de que llegara al planta de tratamiento del agua de la ciudad a tiempo.

24. make without a miss.

The sharpshooter was known for being able to run a perfect game at the shooting range, hitting every target she aimed at. El tiradora experta era conocida por ser capaz de disparar un juego perfecto en el rango de tiro, acertando cada objetivo que se le dirigía.

25. deal in illegally, such as arms or liquor.

The notorious gangster was accused of running guns on the black market, and was eventually brought to justice. El famoso gánster fue acusado de traficar armas en el mercado negro y finalmente fue llevado ante la justicia.

26. cause an animal to move fast.

The dog's owner loves to run her golden retriever around the park every morning, watching as it bounds and leaps with joy. El dueño del perro le gusta correr a su retriever dorado por el parque todas las mañanas, observando cómo salta y brinca con alegría.

27. be diffused.

The scent of freshly baked cookies ran through the house, filling every room with its sweet aroma. El olor a galletas recién horneadas recorría la casa, llenando cada habitación con su dulce aroma.

28. sail before the wind.

The sailboat was able to run freely downwind, its sails billowing with the gentle breeze. El velero estaba en condiciones de correr libremente hacia abajo con el viento, sus velas inflándose con la suave brisa.

29. cover by running.

The children ran across the field to cover the distance between the two goals, eager to score a goal in their soccer game. Los niños corrieron por el campo para cubrir la distancia entre los dos porterillos, ansiosos por anotar un gol en su partido de fútbol.

30. extend or continue for a certain period of time.

The construction project is expected to run for another six months before it's completed. El proyecto de construcción se espera que dure otros seis meses antes de ser completado.

31. set animals loose to graze.

The farmer decided to run the cows out into the freshly planted pasture, allowing them to graze on the lush green grass. El granjero decidió llevar las vacas al prado fresco que había sido plantado, permitiéndoles que pasten en el rico césped verde.

32. keep company.

The two friends loved to run together on weekends, sharing stories and laughter over long walks. Los dos amigos adoraban correr juntos los fines de semana, compartiendo historias y risas durante largos paseos.

33. run with the ball.

The quarterback likes to run with the ball and make big plays down the field. El quarterback gusta correr con el balón y hacer jugadas importantes en el terreno de juego.

34. travel rapidly, by any (unspecified) means.

The team decided to run up to the mountains on Friday night to get away from the city lights and enjoy some stargazing. El equipo decidió subir a las montañas el viernes por la noche para alejarse de las luces de la ciudad y disfrutar de algún estrellado.

35. travel a route regularly.

The bus runs daily from the city center to the airport, making it a convenient option for commuters. El autobús corre diariamente desde el centro de la ciudad hasta el aeropuerto, lo que lo convierte en una opción conveniente para los empleados.

36. pursue for food or sport (as of wild animals).

The cheetah was known to run down its prey, relying on its incredible speed to catch unsuspecting antelopes. El cebo era conocido por perseguir a su presa, apoyándose en su velocidad increíble para atrapar antílopes desprevenidos.

37. compete in a race.

The athletes will run in the 100-meter dash at the track and field championships. Los atletas correrán en la carrera de 100 metros en los campeonatos de atletismo y campo a través.

38. progress by being changed.

The new software is designed to run smoothly and efficiently after a few updates have been implemented. El nuevo software está diseñado para funcionar suavemente y de manera eficiente después de que se han implementado algunos actualizaciones.

39. reduce or cause to be reduced from a solid to a liquid state, usually by heating.

As the sun rose higher in the sky, she decided to run the ice cubes in warm water to make them easier to handle. Mientras el sol se elevaba en el cielo, decidió hacer correr los cubos de hielo en agua tibia para que fueran más fáciles de manejar.

40. come unraveled or undone as if by snagging.

The delicate thread of her favorite scarf began to run when she accidentally caught it on the edge of the table, leaving her with a tangled mess. El delicado hilo de su pañuelo favorito comenzó a deshilacharse cuando accidentalmente se lo atrapó en el borde de la mesa, dejándola con un revoltijo empedernido.

41. become undone.

The old tapestry began to run when I tried to remove it from the frame, leaving it in tatters on the floor. La vieja tapicería comenzó a desenrollarse cuando intenté quitarla del marco, dejándola en tiras en el suelo.

Conjugation

PronounConjugation
I
I run.
You
You run.
He/She/It
He/She/It runs.
We
We run.
You
You run.
They
They run.
Complete conjugation.

bus noun

1. a vehicle carrying many passengers.

The bus rumbled down the highway, carrying dozens of students to school. El autobús rugió por la carretera, transportando docenas de estudiantes a la escuela.

2. the topology of a network whose components are connected by a busbar.

The electrical engineer designed a complex power distribution system that utilized a bus to connect multiple generators, substations, and transmission lines. El ingeniero eléctrico diseñó un sistema de distribución de potencia complejo que utilizó una barra para conectar múltiples generadores, subestaciones y líneas de transmisión.

3. an electrical conductor that makes a common connection between several circuits.

The computer engineer designed a custom bus to connect the memory chips to the central processing unit, ensuring seamless communication between the components. El ingeniero de computación diseñó un bus personalizado para conectar las placas de memoria con la unidad central de procesamiento, garantizando una comunicación sin problemas entre los componentes.

4. a car that is old and unreliable.

After years of faithful service, our family's trusty old bus finally broke down on the side of the road, leaving us stranded in the middle of nowhere. Después de años de servicio leal, nuestro viejo autobús familiar finalmente se rompió en el lado del camino, dejándonos varados en el medio de la nada.

kill verb

1. cause to die.

The doctor tried everything to save her patient, but unfortunately, the wound was too severe and she ultimately had to kill the patient to end their suffering. El médico intentó todo para salvar a su paciente, pero desafortunadamente, la herida era demasiado grave y ella tuvo que matar al paciente para poner fin a su sufrimiento.

2. thwart the passage of.

The new law aimed to kill a bill that would have allowed corporations to pollute our rivers without accountability. La nueva ley se propuso matar un proyecto de ley que habría permitido a las corporaciones contaminar nuestros ríos sin responsabilidad.

3. end or extinguish by forceful means.

The firefighters had to kill the raging fire before it spread to the surrounding buildings. Los bomberos tuvieron que matar el incendio furioso antes de que se extendiera a los edificios cercanos.

4. be fatal.

The cold snap was expected to kill hundreds of people in the city if they didn't take precautions. La helada era esperada que matara a cientos de personas en la ciudad si no tomaban precauciones.

5. be the source of great pain for.

The news of her husband's affair killed her, leaving her broken and heartbroken. La noticia de la infidelidad de su marido le mató, dejándola rota y destrozada.

6. overwhelm with hilarity, pleasure, or admiration.

The comedian's jokes killed me; I was laughing so hard I had tears in my eyes. Las bromas del comediante me mataron; lloraba tanto que tenía lágrimas en los ojos.

7. hit with so much force as to make a return impossible, in racket games.

In the thrilling tennis match, Serena's powerful serve killed the ball, leaving her opponent no chance of returning it. En el emocionante partido de tenis, el poderoso servicio de Serena mató la pelota, dejando a su oponente sin oportunidad de devolverla.

8. hit with great force.

The baseball player's powerful swing killed the ball, sending it soaring over the outfield fence. El poderoso golpe del jugador de béisbol mató la pelota, enviándola volando por encima de la barda del jardín exterior.

9. deprive of life.

The venomous snake's bite was able to kill the rabbit in just a few minutes, leaving it lifeless on the forest floor. El mordisco de la serpiente venenosa fue capaz de matar al conejo en solo unos minutos, dejándolo sin vida en el suelo del bosque.

10. cause the death of, without intention.

The negligent doctor's mistake killed the patient, leading to a lawsuit and loss of medical license. El error del médico negligente mató al paciente, lo que llevó a una demanda y pérdida de la licencia médica.

11. drink down entirely.

After a long day, John killed a cold beer on his porch and let out a satisfied sigh. Después de un largo día, Juan abrió una cerveza fría en su porche y soltó un suspiro satisfecho.

12. mark for deletion, rub off, or erase.

The editor killed the paragraph that was unnecessary to the story's progression. El editor asesinó el párrafo que era innecesario para el avance de la historia.

13. tire out completely.

The intense workout session killed me, and I collapsed onto the mat exhausted. La sesión de entrenamiento intensa me mató, y colapsé sobre el tatami exhausto.

14. cause to cease operating.

The power outage killed the elevator's electric motor, leaving it stuck on the top floor. La apagón eléctrico mató el motor eléctrico del ascensor, dejándolo atascado en la planta superior.

15. destroy a vitally essential quality of or in.

The harsh criticism killed his confidence, leaving him feeling deflated and uncertain about his abilities. La crítica severa mató su confianza, dejándolo sintiendo desinflado e incierto sobre sus habilidades.