Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor My parents took away my mobile because I came home late on Saturday.

My parents took away my mobile because I came home late on Saturday.

Resultado de la traducción
Mis padres me quitaron el móvil porque llegué tarde a casa el sábado. My parents took away my mobile because I came home late on Saturday.


parent sustantivo

1. a father or mother.

The parent was overjoyed when their child took their first steps without support, marking a major milestone in their development. El padre estaba sobre el arco de la alegría cuando su hijo dio sus primeros pasos sin apoyo, lo que marcaba un hito importante en su desarrollo.
As a single parent, Sarah had to balance her work schedule with taking care of her two young children, making it challenging but rewarding nonetheless. Como madre soltera, Sarah tuvo que equilibrar su horario laboral con cuidar de sus dos hijos pequeños, lo que fue desafiante pero compensador a pesar de todo.

2. an organism (plant or animal) from which younger ones are obtained.

The bee parent lays its eggs in the honeycomb cells, ensuring the survival of the colony. La abeja madre pone sus huevos en las celdas del panal, asegurando la supervivencia de la colonia.
In horticulture, the parent plant is carefully selected for its desirable traits before being used for cross-pollination and breeding new varieties. En horticultura, el planta parental se selecciona cuidadosamente por sus características deseables antes de ser utilizada para la polinización cruzada y el cruce de nuevas variedades.

take verbo

1. carry out.

The team will take the new marketing strategy to boost sales this quarter. El equipo llevará la nueva estrategia de marketing para impulsar las ventas este trimestre.

2. require (time or space).

The new policy will take up a lot of time and resources to implement successfully. La nueva política ocupará mucho tiempo y recursos para implementarse con éxito.

3. take somebody somewhere.

Can you please take me to the airport so I can catch my flight on time? Puedes llevarme al aeropuerto para que pueda tomar mi vuelo a tiempo, por favor?

4. get into one's hands, take physically.

Can you take this book from the shelf and hand it to me? (In this sentence, "take" means to physically remove the book from the shelf.) Puedes sacar este libro de la estantería y darmearlo?

5. take on a certain form, attribute, or aspect.

The company is taking on a more environmentally friendly approach to its operations, incorporating sustainable practices into their manufacturing process. La empresa está adoptando un enfoque más amigable con el medio ambiente en sus operaciones, incorporando prácticas sostenibles en su proceso de manufactura.

6. interpret something in a certain way.

The art critic took the abstract sculpture to be a commentary on the human condition, rather than just a random collection of shapes. El crítico de arte consideró que la escultura abstracta era un comentario sobre la condición humana, más que simplemente una colección aleatoria de formas.

7. take something or somebody with oneself somewhere.

As we headed to the beach, I asked my friend Sarah to take her surfboard with us so she could catch some waves later. Mientras nos dirigíamos a la playa, le pregunté a mi amiga Sara que llevara su tabla de surf con nosotros para que pueda coger algunas olas más tarde.

8. take into one's possession.

Can I take this pen? I need it for my project. Puedo tomar este lápiz? Lo necesito para mi proyecto.

9. travel or go by means of a certain kind of transportation, or a certain route.

We're going to take the highway to get to the city, it's faster than taking the scenic route. Vamos a tomar la autopista para llegar a la ciudad, es más rápido que tomar el camino panorámico.

10. pick out, select, or choose from a number of alternatives.

Can you take your pick from the menu and order what you like? (In this sentence, "take" means to make a selection from available options.) Puedes elegir lo que te guste del menú y ordenar lo que te apetezca. (En este sentido, 'tomar' significa hacer una selección entre las opciones disponibles)

11. receive willingly something given or offered.

The charity will take all donations to help fund their community programs. La organización benéfica tomará todos los donativos para ayudar a financiar sus programas comunitarios.

12. assume, as of positions or roles.

The newly elected mayor is set to take office next week and will be responsible for leading the city's economic development initiatives. El alcalde recién electo está programado para tomar posesión la próxima semana y será responsable de liderar las iniciativas de desarrollo económico de la ciudad.

13. take into consideration for exemplifying purposes.

In our study on climate change, we will take the city of New York's experience with Hurricane Sandy as an example to illustrate the devastating effects of rising sea levels. En nuestro estudio sobre el cambio climático, tomaremos la experiencia de la ciudad de Nueva York con el huracán Sandy como ejemplo para ilustrar los efectos devastadores del aumento de los niveles del mar.

14. require as useful, just, or proper.

The new policy takes into account the changing needs of modern employees, requiring flexible work arrangements to boost productivity and job satisfaction. La nueva política tiene en cuenta las necesidades cambiantes de los empleados modernos, requiriendo arreglos laborales flexibles para aumentar la productividad y la satisfacción en el trabajo.

15. experience or feel or submit to.

The crowd took to the streets in protest, feeling a sense of urgency and frustration with the government's recent policies. La multitud se lanzó a las calles en protesta, sintiendo un sentido de urgencia y frustración con las recientes políticas del gobierno.

16. make a film or photograph of something.

The photographer spent hours taking pictures of the sunset to capture its vibrant colors. El fotógrafo pasó horas tomando fotos del atardecer para capturar sus colores vivos.

17. remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract.

The mechanic took off the old tire and replaced it with a new one, getting the car ready for the road trip. El mecánico quitó el neumático viejo y lo reemplazó con uno nuevo, preparando el coche para el viaje en carretera.

18. serve oneself to, or consume regularly.

My siblings take snacks from the pantry all day long, and I'm surprised they don't get tired of them. Mis hermanos sacan snacks del armario todo el día y me sorprende que no se cansen de ellos.

19. accept or undergo, often unwillingly.

Despite his initial reluctance, he was forced to take the promotion and relocate to another city. A pesar de su inicial reticencia, fue forzado a aceptar la promoción y mudarse a otra ciudad.

20. make use of or accept for some purpose.

The company is taking advantage of the tax breaks to invest in new technology. La empresa está aprovechando las exenciones fiscales para invertir en nueva tecnología.

21. take by force.

The riot police took control of the street, overpowering the protesters who were trying to block their path. La policía antidisturbios tomó el control de la calle, venciendo a los manifestantes que intentaban bloquear su camino.

22. occupy or take on.

She decided to take up painting as her new hobby, and soon she was producing beautiful pieces of art. Ella decidió tomar el arte de pintura como su nuevo hobby y pronto estaba produciendo piezas bellas de arte.

23. admit into a group or community.

The prestigious club took her in as its newest member after she impressed them with her exceptional skills. El prestigioso club la tomó como su nueva miembro después de que la impresionara con sus habilidades excepcionales.

24. ascertain or determine by measuring, computing or take a reading from a dial.

Take a pulse Traducción de 'Take a pulse'
A reading was taken of the earth's tremors Traducción de 'A reading was taken of the earth's tremors'

25. be a student of a certain subject.

She's going to take philosophy this semester, and we're all excited to hear her thoughts on existentialism. Ella va a tomar filosofía este semestre y estamos todos emocionados de escuchar sus pensamientos sobre el existencialismo.

26. take as an undesirable consequence of some event or state of affairs.

The company's financial troubles took a toll on employee morale, leading to a significant decrease in productivity. Los problemas financieros de la empresa tomaron un golpe en el moral de los empleados, lo que llevó a una disminución significativa en la productividad.

27. head into a specified direction.

As we left the city, we took the highway east to get to our destination on time. Mientras salíamos de la ciudad, tomamos el autopista hacia el este para llegar a nuestro destino con puntualidad.

28. point or cause to go (blows, weapons, or objects such as photographic equipment) towards.

The captain took the binoculars and aimed them towards the horizon, scanning for any signs of danger. El capitán tomó los prismáticos y los dirigió hacia el horizonte, escudriñando en busca de cualquier señal de peligro.

29. be seized or affected in a specified way.

The news of her resignation took her by surprise, leaving her feeling stunned and disoriented. La noticia de su dimisión la tomó por sorpresa, dejándola con un sentimiento de estupefacción y desorientación.

30. have with oneself.

She likes to take her favorite book with her wherever she goes, so she can read during her breaks. Ella gusta llevar su libro favorito consigo dondequiera que vaya, para poder leer durante sus descansos.

31. engage for service under a term of contract.

The company took on several new employees last quarter to meet the increasing demand for their services. La empresa contrató a varios nuevos empleados en el último trimestre para satisfacer la creciente demanda de sus servicios.

32. receive or obtain regularly.

She takes a weekly allowance from her parents to help with her expenses. Ella recibe una asignación semanal de sus padres para ayudar con sus gastos.

33. buy, select.

She took her favorite designer handbag at the weekend sale, and it was a great deal. Ella se llevó su bolso de diseñador favorito en la venta del fin de semana y fue un buen trato.

34. to get into a position of having, e.g., safety, comfort.

After months of searching for a new job, she finally took a position at a prestigious company and felt a sense of relief and security. Después de meses de búsqueda de un nuevo trabajo, ella finalmente tomó una posición en una empresa prestigiosa y sintió un sentido de alivio y seguridad.

35. have sex with.

36. lay claim to.

The new CEO took control of the company, announcing plans to revamp its struggling operations. El nuevo CEO tomó el control de la empresa, anunciando planes para reinvigoral sus operaciones alicadas.

37. be designed to hold or take.

The new smartphone case is designed to take heavy drops, ensuring your phone stays protected. El nuevo caso para teléfono móvil está diseñado para soportar caídas pesadas, garantizando que tu teléfono esté protegido.

38. be capable of holding or containing.

The suitcase is designed to take a lot of weight, so you can pack all your essentials without worrying about it bursting open. La maleta está diseñada para aguantar mucho peso, por lo que puedes meter todas tus prendas esenciales sin preocuparte de que explote.

39. develop a habit.

She's been taking yoga classes regularly and has taken to meditating every morning. Ella ha estado asistiendo a clases de yoga regularmente y se ha acostumbrado a meditar cada mañana.

40. proceed along in a vehicle.

The bus will take us to the city center, and then we can transfer to another route to reach our destination. El autobús nos llevará al centro de la ciudad y luego podemos cambiar a otro recorrido para llegar a nuestro destino.

41. obtain by winning.

The team took the championship trophy after winning the final match. El equipo se llevó el trofeo de campeonato después de ganar el partido final.

42. be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After months of ignoring his symptoms, John finally took ill with a severe case of pneumonia. Después de meses de ignorar sus síntomas, John finalmente se enfermó con un grave caso de neumonía.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I take.
You
You take.
He/She/It
He/She/It takes.
We
We take.
You
You take.
They
They take.
Conjugación completa.

catch verbo

1. discover or come upon accidentally, suddenly, or unexpectedly.

While rummaging through her grandmother's attic, Emma caught sight of an old trunk hidden behind a stack of boxes. Mientras exploraba el desván de su abuela, Emma descubrió una antigua caja escondida detrás de una pila de cajas.

2. perceive with the senses quickly, suddenly, or momentarily.

As I walked into the crowded room, I caught the sweet aroma of freshly baked cookies wafting from the kitchen. Mientras caminaba hacia la habitación atestada, capté el dulce aroma de galletas recién horneadas flotando desde la cocina.

3. reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to catch her opponent's left hook, but it was too quick and landed squarely on his jaw. El boxeador intentó atrapar el gancho izquierdo de su oponente, pero era demasiado rápido y aterrizó directamente en su mandíbula.

4. take hold of so as to seize or restrain or stop the motion of.

The firefighter quickly caught the rope thrown by his teammate to rescue the person trapped in the burning building. El bombero atrapó rápidamente la cuerda lanzada por su compañero para rescatar a la persona atrapada en el edificio en llamas.

5. succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The police officer finally catch the thief who had been evading them for hours, and brought him to justice. El oficial de policía finalmente capturó al ladrón que había estado esquivándolos durante horas y lo llevó a la justicia.

6. to hook or entangle.

The fisherman's line caught the big fish, and it struggled to get free from the hook. La línea del pescador atrapó al gran pez y luchó por liberarse de la caña.

7. attract and fix.

The fisherman used his expertise to catch the rare species of fish in the depths of the ocean, carefully reeling it in with his rod. El pescador utilizó su experiencia para cazar la especie rara de peces en las profundidades del océano, rebiendo con cuidado con su caña.

8. capture as if by hunting, snaring, or trapping.

The trapper spent hours in the woods trying to catch a glimpse of the elusive wolverine. El trapero pasó horas en los bosques intentando atrapar una vista del wolverine escurridizo.

9. reach in time.

As I ran across the field, I managed to catch the ball just before it bounced away from me. Mientras corría por el campo, logré atrapar la pelota justo antes de que se alejara de mí.

10. get or regain something necessary, usually quickly or briefly.

The hiker had to catch her breath after climbing the steep mountain trail. El senderista tuvo que atrapar su respiración después de subir la empinada senda del monte.

11. catch up with and possibly overtake.

The fast-moving train managed to catch up with the slow-moving freight train on the track ahead, eventually surpassing it in speed. El tren de pasajeros que se movía con rapidez logró alcanzar al tren de mercancías que se movía lentamente en la vía por delante y finalmente lo superó en velocidad.

12. be struck or affected by.

The harsh weather caught me off guard, leaving me shivering in the cold. El severo clima me pilló por sorpresa, dejándome temblando en frío.

13. check oneself during an action.

As she was about to speak her mind, she caught herself and decided to take a moment to think before responding. Mientras estaba a punto de expresar su opinión, se dio cuenta y decidió tomar un momento para pensar antes de responder.

14. hear, usually without the knowledge of the speakers.

The reporters tried to catch the conversation between the two rival CEOs, but it was too quiet and they couldn't make out what was being said. Los periodistas intentaron atrapar la conversación entre los dos CEOs rivales, pero era demasiado tranquilo y no pudieron hacerse una idea de lo que se estaba diciendo.

15. see or watch.

From the top of the hill, I caught sight of the sunset over the ocean. Desde la cima de la colina, avisté el atardecer sobre el océano.

16. cause to become accidentally or suddenly caught, ensnared, or entangled.

The loose thread on my shirt caught in the door and I had to carefully untangle it before it ripped. Hilos suelto en mi camisa se atrapó en la puerta y tuve que desenredarlo con cuidado antes de que se rasgara.

17. detect a blunder or misstep.

The coach caught the opposing team's mistake and immediately called a timeout to adjust their strategy. El entrenador aprovechó el error del equipo rival y llamó un tiempo para ajustar su estrategia al instante.

18. grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the novel, she caught the underlying theme of social commentary and appreciated its depth. Después de leer el novela, ella percibió el tema subyacente de comentario social y apreció su profundidad.

19. contract.

The company's profits began to catch, indicating a decline in sales. Los beneficios de la empresa comenzaron a decrecer, lo que indica una disminución en las ventas.

20. start burning.

The pilot had to catch the fuel before it ignited, or the entire plane would have been engulfed in flames. El piloto tuvo que atrapar el combustible antes de que explotara, o toda la avión habría estado rodeada por las llamas.

21. perceive by hearing.

As I walked through the forest, I caught the sweet melody of birdsong drifting from a nearby clearing. Mientras caminaba por el bosque, capté la dulce melodía del canto de los pájaros que flotaba desde un claro cercano.

22. suffer from the receipt of.

The company caught a severe backlash on social media after they announced their plan to lay off thousands of employees. La empresa recibió un severo rechazo en las redes sociales después de anunciar su plan para despedir a miles de empleados.

23. attract.

The bright colors of the advertisement caught the attention of potential customers, drawing them in to learn more about the new product. Los colores brillantes del anuncio atrajeron la atención de los clientes potenciales, atraéndolos hacia aprender más sobre el nuevo producto.

24. apprehend and reproduce accurately.

The photographer was able to catch the perfect shot of the sunset, capturing its vibrant colors and subtle nuances. El fotógrafo logró atrapar la toma perfecta del atardecer, capturando sus colores vibrantes y sutiles matices.

25. take in and retain.

The detective tried to catch every detail of the crime scene, knowing that even the smallest piece of evidence could be crucial to solving the case. El detective intentó capturar cada detalle del escenario del crimen, sabiendo que incluso la pieza más pequeña de evidencia podría ser clave para resolver el caso.

26. spread or be communicated.

The news of her resignation caught on quickly, spreading like wildfire through social media and dominating the headlines for days. La noticia de su renuncia se extendió rápidamente, difundiéndose como una llama de fuego a través de las redes sociales y dominando los titulares durante días.

27. be the catcher.

The shortstop will catch for the pitcher during tonight's game, trying to snag any wild pitches that come her way. El jardinero corto atrapará para el lanzador durante el partido de esta noche, tratando de atrapar cualquier pase salvaje que se le acerque.

28. become aware of.

As she poured over the old family recipe, she caught the subtle hint of her grandmother's cooking style in the aroma wafting from the pan. Mientras revolcaba sobre la receta familiar antigua, descubrió el sutil indicio del estilo de cocina de su abuela en el aroma que flotaba del sartén.

29. delay or hold up.

The traffic jam caught us, and we were late to our friend's birthday party. El atasco nos pilló y llegamos tarde a la fiesta de cumpleaños de nuestro amigo.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I catch.
You
You catch.
He/She/It
He/She/It catches.
We
We catch.
You
You catch.
They
They catch.
Conjugación completa.

mobile adjetivo

1. moving or capable of moving readily (especially from place to place).

The mobile workers in the construction team were able to quickly move equipment and materials around the site, allowing them to complete the project on schedule. Los trabajadores móviles en el equipo de construcción fueron capaces de mover rápidamente el equipo y los materiales alrededor del sitio, lo que les permitió completar el proyecto a tiempo.
The company's mobile sales team traveled extensively across the country, visiting multiple cities and meeting with potential clients. El equipo de ventas móvil de la empresa viajó ampliamente por todo el país, visitando varias ciudades y reunándose con clientes potenciales.
As a nomadic tribe, the people were accustomed to living in mobile homes that could be easily packed up and relocated to new grazing areas. Como un tribu nómada, la gente estaba acostumbrada a vivir en casas móviles que podían ser fácilmente empacadas y reubicadas en áreas de pastoreo nuevas.

come verbo

1. move toward, travel toward something or somebody or approach something or somebody.

As the sun began to set, the tourists came from all directions to witness the breathtaking sunset at the beach. Mientras el sol comenzó a ponerse, los turistas llegaron desde todas partes para presenciar el puesta de sol impresionante en la playa.

2. reach a destination.

The train will come into the station at 5 pm, so make sure to arrive on time. El tren llegará a la estación a las 5 pm, así que asegúrate de llegar a tiempo.

3. come to pass.

It was only a matter of time before the company's financial struggles would come, and eventually they had to file for bankruptcy. Fue solo cuestión de tiempo antes de que los problemas financieros de la empresa llegaran y finalmente tuvieron que presentar un pedido de quiebra.

4. reach or enter a state, relation, condition, use, or position.

As she approached her 30th birthday, Sarah felt like she was coming into her own and finally finding her place in the world. Mientras se acercaba a su trigésimo cumpleaños, Sarah se sentía como si estuviera encontrando su propio lugar en el mundo y finalmente encontrándose a sí misma.

5. to be the product or result.

The new policy is expected to come from the recent changes in the company's leadership. (In this sentence, the policy is the result of the changes.) La nueva política se espera que provenga de los cambios recientes en la dirección de la empresa. (En esta oración, la política es el resultado de los cambios).

6. be found or available.

The new book on AI is finally coming out next month, so I'll make sure to pre-order it. El nuevo libro sobre el aprendizaje automático finalmente saldrá el próximo mes, así que aseguraré de hacer una orden anticipada.

7. come forth.

As the sun rose over the horizon, the stars began to come forth from their twinkling slumber. Mientras el sol se alzaba sobre el horizonte, las estrellas comenzaron a salir de su sueño brillante.

8. be a native of.

She comes from a small town in the Midwest, where she grew up surrounded by cornfields and friendly folks. Ella proviene de un pueblo pequeño del Medio Oeste, donde creció rodeada de campos de maíz y gentes amigables.

9. extend or reach.

The tree's branches came out from under the roof, stretching towards the sky to provide shade. Las ramas del árbol salieron desde debajo el techo, extendiéndose hacia el cielo para proporcionar sombra.

10. exist or occur in a certain point in a series.

The fifth generation of smartphones comes after the previous four, with significant improvements in camera quality and processing speed. La quinta generación de teléfonos inteligentes llega después de las anteriores cuatro, con mejoras significativas en la calidad de la cámara y la velocidad de procesamiento.

11. cover a certain distance.

The runner had to come over 10 kilometers to reach the finish line before the sun set. El corredor tuvo que recorrer más de 10 kilómetros para llegar a la línea de meta antes de que se pusiera el sol.

12. come under, be classified or included.

The new startup will come under scrutiny from investors once its financial reports are released. La nueva empresa de inicio emprenderá una revisión por parte de los inversores una vez que se publiquen sus informes financieros.

13. happen as a result.

The news of her resignation came as a surprise to everyone in the office, causing widespread speculation about who would take over her position. La noticia de su dimisión sorprendió a todo el mundo en la oficina, lo que originó especulación generalizada sobre quién asumiría su posición.

14. add up in number or quantity.

The votes from each district will come together to decide the winner of the election. Los votos de cada distrito se reunirán para decidir al ganador de la elección.

15. develop into.

Over time, her skills have come to be recognized as among the best in the industry. Con el transcurso del tiempo, sus habilidades han llegado a ser reconocidas como algunas de las mejores en la industria.

16. be received.

The news of her promotion will come to her by email tomorrow morning. Las noticias de su promoción le llegarán por correo electrónico mañana por la mañana.

17. come to one's mind.

As I was brainstorming ideas for my project, the concept of sustainability suddenly came to me and I knew it was the perfect solution. Mientras estaba ideando soluciones para mi proyecto, el concepto de sostenibilidad me vino repentinamente a la mente y supe que era la solución perfecta.

18. come from.

The city's new mayor comes from a long line of public servants, with her father and grandfather both serving in local government. El alcalde de la ciudad nueva proviene de una larga línea de funcionarios públicos, con su padre y abuelo ambos sirviendo en el gobierno local.

19. proceed or get along.

The team has been working on the project for weeks and it's time to come together and finalize our plans. El equipo ha estado trabajando en el proyecto durante semanas y es hora de reunirse y concretar nuestros planes.

20. experience orgasm.

21. have a certain priority.

The new project will come first in our agenda, so we'll focus on it before tackling any other tasks. El nuevo proyecto será prioritario en nuestra agenda, por lo que nos enfocaremos en él antes de abordar cualquier otra tarea.

Conjugación

PronombreConjugación
I
I come.
You
You come.
He/She/It
He/She/It comes.
We
We come.
You
You come.
They
They come.
Conjugación completa.

home sustantivo

1. where you live at a particular time.

After completing her studies, Sarah returned to her home in New York City and was greeted with a warm welcome from her family. Después de completar sus estudios, Sarah regresó a su hogar en la ciudad de Nueva York y fue recibida con un cálido saludo por parte de su familia.

2. housing that someone is living in.

After years of traveling, Sarah finally settled into her new home in Paris and felt a sense of belonging. Después de años de viajar, Sarah finalmente se estableció en su nuevo hogar en París y sintió un sentido de pertenencia.

3. the country or state or city where you live.

After traveling abroad for several years, Sarah finally returned to her home in New York City and was thrilled to be reunited with her family. Después de viajar por varios años en el extranjero, Sara finalmente regresó a su hogar en Nueva York y se alegró mucho al ser reunida con su familia.

4. (baseball) base consisting of a rubber slab where the batter stands.

The shortstop tagged the runner out at home, ending the inning for our team. El jardínero corto etiquetó al corredor fuera en casa, lo que marcó el fin de la entrada para nuestro equipo.

5. the place where you are stationed and from which missions start and end.

The astronauts returned to their home after completing their six-month mission to Mars, eager to rest and recover. Los astronautas regresaron a su hogar después de completar su misión de seis meses en Marte, ansiosos por descansar y recuperarse.

6. place where something began and flourished.

The city of Rome is considered the home of Western civilization, where ancient Greek philosophy and Roman law converged to shape modern society. La ciudad de Roma se considera la cuna de la civilización occidental, donde la filosofía griega antigua y el derecho romano convergieron para dar forma a la sociedad moderna.

7. an environment offering affection and security.

After a long day at work, Emma felt grateful to finally return home to her loving family, who had prepared a warm dinner for her. Después de un largo día en el trabajo, Emma se sintió agradecida por poder regresar al hogar con su amada familia, que le había preparado una deliciosa cena caliente para ella.

8. a social unit living together.

After years of traveling, Sarah finally returned to her home and was greeted with a warm welcome from her family. Después de años de viajar, Sarah finalmente regresó a su hogar y fue recibida con un cálido acogimiento por parte de su familia.

9. an institution where people are cared for.

After being discharged from the hospital, John was sent to a rehabilitation home to help him recover from his injuries. Después de ser dado de alta del hospital, John fue enviado a un hogar de rehabilitación para ayudarlo a recuperarse de sus lesiones.

late adverbio

1. later than usual or than expected.

The concert was supposed to start at 8 pm, but the headlining band didn't take the stage until late, leaving many in the audience frustrated and restless. El concierto estaba programado para empezar a las 8 pm, pero la banda titular no subió al escenario hasta muy tarde, lo que dejó a muchos en el público frustrados y inquietos.

2. to an advanced time.

The new smartphone features were released late, allowing users to experience cutting-edge technology sooner than expected. Las nuevas características del smartphone fueron lanzadas con retraso, lo que permitió a los usuarios disfrutar de la tecnología de vanguardia antes de lo esperado.

3. at an advanced age or stage.

The late billionaire philanthropist donated millions to charitable causes, leaving behind a lasting legacy. El fallecido filántropo empresario donó millones a causas benéficas, dejando un legado perdurable.

4. in the recent past.

She finished her project late last night, and now she's feeling exhausted today. Ella terminó su proyecto tarde anoche y ahora se siente exhausta hoy.

saturday sustantivo

1. the seventh and last day of the week.

The weekend begins on Friday evening, but the highlight is Saturday, when we'll be hosting a family barbecue. El fin de semana comienza el viernes por la noche, pero el punto culminante es el sábado, cuando organizaremos un pícnic familiar en familia.
After a busy week, I'm looking forward to relaxing on Saturday, with a good book and a cold drink by my side. Después de una semana ocupada, me enfoco en relajarme el sábado con un buen libro y un bebida fría al lado.
The farmer's market takes place every Saturday in the town square, where locals can find fresh produce, artisanal cheeses, and handmade crafts. El mercado del agricultor tiene lugar todos los sábados en la plaza del pueblo, donde los residentes pueden encontrar productos frescos, quesos artesanales y artesanías hechas a mano.