Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Resources Translator

face


Resultado de la traducción
rostro enfrentar, enfrentarse, afrontar, cara, faz, frente, facial, boca, ante face


face verbo

1. Deal with (something unpleasant) head on.

The team was determined to face the criticism head-on and come up with a plan to improve their performance. El equipo estaba determinado a enfrentar la crítica de frente y desarrollar un plan para mejorar su desempeño.

2. Oppose, as in hostility or a competition.

The rival team was determined to face their opponents head-on and win the championship game. El equipo rival estaba decidido a enfrentar a sus oponentes de frente y ganar el partido final del campeonato.

3. Be oriented in a certain direction, often with respect to another reference point.

The pilot had to face the plane towards the runway before landing, ensuring a smooth and safe touchdown. El piloto tuvo que enfrentar el avión hacia la pista de aterrizaje antes del aterrizaje, asegurando un aterrizaje suave y seguro.

4. Be opposite.

The two buildings face each other in the middle of the city square, their identical facades reflecting off the pavement. Los dos edificios se enfrentan el uno al otro en pleno centro de la plaza urbana, sus fachadas idénticas reflejándose en el pavimento.

5. Turn so as to face.

As I walked into the crowded room, I had to face towards the back of the hall to avoid bumping into people. Mientras caminaba hacia la habitación abarrotada, tuve que enfrentarme hacia la parte posterior del salón para evitar chocar con personas.

6. Present somebody with something, usually to accuse or criticize.

The teacher faced her student with evidence of plagiarism, emphasizing the seriousness of academic dishonesty. La profesora enfrentó a su estudiante con pruebas de plagio, enfatizando la gravedad de la falta de honestidad académica.

7. Turn so as to expose the face.

As she walked towards the window, she faced the bright sunlight, squinting slightly at its intensity. Mientras caminaba hacia la ventana, se enfrentó a la luz solar intensa, parpadeando ligeramente debido a su intensidad.

8. Line the edge (of a garment) with a different material.

The seamstress decided to face the hem of the dress with a contrasting lace trim to add a touch of elegance. La costurera decidió enfrentar el borde del vestido con una tira de encaje contrastante para agregar un toque de elegancia.

9. Cover the front or surface of.

The artist faced the canvas with a layer of gesso to create a smooth surface for her painting. El artista se enfrentó al lienzo con una capa de gesso para crear una superficie suave para su pintura.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I face.
You
You face.
He/She/It
He/She/It faces.
We
We face.
You
You face.
They
They face.
Conjugación completa.

face sustantivo

1. The front of the human head from the forehead to the chin and ear to ear.

After a long day at work, Sarah washed her face with a gentle cleanser to remove the dirt and grime that had accumulated on her skin. Después de un largo día de trabajo, Sara se lavó la cara con un jabón suave para eliminar el polvo y la suciedad que había acumulado en su piel.

2. The feelings expressed on a person's face.

The actress's face betrayed her surprise when she won the award, revealing a mixture of shock and joy. El rostro de la actriz traicionó su sorpresa cuando ganó el premio, revelando una mezcla de estupor y alegría.

3. The general outward appearance of something.

The face of the mountain was rugged and rocky, making it difficult to climb. El rostro del monte era áspero y rocoso, lo que lo hacía difícil de escalar.

4. The striking or working surface of an implement.

The carpenter carefully held the chisel at a 45-degree angle to strike the face of the wood, creating a smooth groove for the hinge. El carpintero mantuvo con cuidado el cincel a un ángulo de 45 grados para golpear la cara del madera, creando una huella suave para la bisagra.

5. A part of a person that is used to refer to a person.

When she looked in the mirror, Sarah couldn't help but smile at her own face, noticing how radiant and confident it seemed. Cuando se miró en el espejo, Sara no podía evitar sonreír ante su propio rostro, observando cómo parecía radiante y confiado.

6. A surface forming part of the outside of an object.

The face of the clock was worn and faded, making it difficult to read the time accurately. La cara del reloj estaba desgastada y amortajada, lo que la hacía difícil de leer con precisión el tiempo.

7. The part of an animal corresponding to the human face.

The zoologist studied the unique face structure of the primates in the jungle, noting its similarities with those found in humans. El zoólogo estudió la estructura facial única de los primates en el jungle, notando sus similitudes con las encontradas en humanos.

8. The side upon which the use of a thing depends (usually the most prominent surface of an object).

The face of the clock is where you can see the hour and minute hands, allowing you to tell the time. La cara del reloj es donde puedes ver las agujas de la hora y el minuto, lo que te permite saber la hora.

9. A contorted facial expression.

The actor's face was a masterclass in comedic timing, conveying a range of emotions from surprise to disgust with just one contorted expression. El rostro del actor fue una lección magistral en el arte de la comedia, transmitiendo una variedad de emociones desde la sorpresa hasta el asco con solo una expresión distorsionada.

10. A specific size and style of type within a type family.

The graphic designer carefully selected the Garamond face for the brochure's headings, ensuring it matched the elegant tone of the company's brand. El diseñador gráfico seleccionó con cuidado la tipografía Garamond para los títulos del folleto, asegurándose de que coincidiera con el tono elegante de la marca de la empresa.

11. Status in the eyes of others.

After winning the award, she gained a lot of face among her peers and was respected by everyone in the industry. Después de ganar el premio, ella ganó mucha cara entre sus pares y fue respetada por todos en la industria.

12. Impudent aggressiveness.

The face of the rival team's coach was one of pure bravado, but his words were met with skepticism by the opposing fans. La cara del entrenador del equipo rival era una de pura bravuconería, pero sus palabras fueron recibidas con escepticismo por los aficionados contrarios.

13. A vertical surface of a building or cliff.

The rock climber carefully surveyed the rugged face of the mountain before making her ascent. El escalador de rocas cuidadosamente estudió la cara rugosa del monte antes de hacer su ascenso.