Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
My sister loves to nose around in other people's business, always asking prying questions and poking her nose into their private affairs.
Mi hermana tiene la costumbre de meterse en el asunto ajeno, siempre haciendo preguntas indiscretas y metiendo las narices en asuntos privados de los demás.
2. Advance the forward part of with caution.
The hikers carefully nosed their way up the steep mountain trail, taking care not to slip on loose rocks.
Los excursionistas cuidadosamente se desplazaron hacia arriba por el sendero de montaña empinado, tomando precauciones para no resbalar en piedras sueltas.
3. Catch the scent of.
As I walked through the garden, I could nose out the sweet aroma of blooming roses.
Mientras caminaba por el jardín, podía oler el dulce aroma de las rosas en floración.
4. Push or move with the nose.
The curious cat nosed its way through the narrow gap between the wall and the couch, trying to reach the hidden treats.
El gato curioso se metió por la estrecha abertura entre la pared y el sofá, intentando alcanzar los dulces escondidos.
5. Rub noses.
The happy couple couldn't help but nose each other gently on their first anniversary, reliving the magic of their special day.
La pareja feliz no podía evitar oler suavemente el uno al otro en su primer aniversario, reviviendo la magia de su día especial.
6. Defeat by a narrow margin.
The underdog team nosed out their opponent in the championship game, winning by a single point.
El equipo perdedor sorprendió a su rival en el partido de campeonato, ganando por un solo punto.
nose
sustantivo
1. The organ of smell and entrance to the respiratory tract.
After getting a cold, Sarah's nose was stuffy and congested, making it hard for her to breathe.
Después de pillar un resfriado, el nariz de Sarah estaba congestionada y estrecha, lo que la hacía difícil para respirar.
2. A front that resembles a human nose (especially the front of an aircraft).
The pilot carefully guided the aircraft's nose towards the runway, ensuring a smooth landing.
El piloto guió cuidadosamente la nariz del avión hacia la pista, garantizando un aterrizaje suave.
3. The front or forward projection of a tool or weapon.
The carpenter carefully positioned the nose of the chisel against the wood grain before striking it with the hammer.
El carpintero colocó con cuidado el filo del cincel contra la madera en grano antes de golpearlo con el martillo.
4. A small distance.
The pilot had to nose-dive the plane to avoid hitting the trees on the mountainous terrain, which was only a nose away from the runway.
El piloto tuvo que efectuar un descenso de nariz el avión para evitar chocar contra los árboles en el terreno montañoso, que solo estaba a una nariz del pista.
5. A symbol of inquisitiveness.
The journalist's nose was always twitching, eager to sniff out the latest scoop and uncover hidden truths.
La nariz del periodista siempre estaba moviéndose con ansia, dispuesta a seguir la pista de la última noticia y desvelar secretos ocultos.
6. The sense of smell (especially in animals).
The dog relied heavily on its keen nose to track down the scent of its prey, leading it to a hidden rabbit burrow.
El perro se apoyó muy fuertemente en su agudo olfato para seguir el rastro del aroma de su presa, lo que lo llevó a una madriguera de conejo escondida.
7. A natural skill.
She has a great nose for business, always spotting opportunities that others might miss.
Ella tiene un gran olfato para los negocios, siempre detecta oportunidades que otros podrían pasar por alto.
8. A projecting spout from which a fluid is discharged.
The aircraft's nose cone was damaged during takeoff, causing the fuel to leak out and creating a hazardous situation on the runway.
La hélice del avión se dañó durante el despegue, lo que hizo que el combustible escapara y creara una situación peligrosa en la pista de aterrizaje.