Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    En Resources Translator Can you put out the light, I'm exhausted.

Can you put out the light, I'm exhausted.

Resultado de la traducción
¿Puedes apagar la luz? Estoy agotado. Can you put out the light, I'm exhausted.


put verbo

1. put into a certain place or abstract location.

She carefully put the fragile vase on the mantle, making sure it wouldn't get knocked over. Ella colocó con cuidado el vaso frágil en la repisa, asegurándose de que no se cayera.

2. cause to be in a certain state.

The warm sunlight put the flowers into bloom, filling the garden with their sweet fragrance. El sol cálido iluminó las flores, haciéndolas brotar y llenando el jardín de su deliciosa fragancia.

3. formulate in a particular style or language.

The poet put her thoughts into verse, crafting a beautiful and poignant poem that captured the essence of her emotions. La poeta puso sus pensamientos en verso, forjando un poema bello y conmovedor que capturó la esencia de sus emociones.

4. attribute or give.

The critics put the film's success down to its engaging storyline and memorable characters. Los críticos atribuyen el éxito del filme a su trama atrapante y personajes recordables.

5. make an investment.

After careful consideration, she decided to put her money into a high-yield savings account. Después de una cuidadosa consideración, decidido invertir su dinero en un cuenta de ahorro con alta rentabilidad.

6. estimate.

The real estate agent put the value of the house at $500,000, taking into account its prime location and recent renovations. El agente inmobiliario valoró la casa en $500,000, teniendo en cuenta su ubicación primorredonda y las renovaciones recientes.

7. cause (someone) to undergo something.

The doctor put her through a series of rigorous tests to diagnose her rare medical condition. El médico la sometió a una serie de pruebas rigurosas para diagnosticar su condición médica rara.

8. adapt.

The company had to put its operations into place quickly in order to stay competitive in the rapidly changing market. La empresa tuvo que implementar sus operaciones con rapidez para mantenerse competitiva en el mercado en constante evolución.

9. arrange thoughts, ideas, temporal events.

After a good night's sleep, she put her thoughts together and prioritized her tasks for the next day. Después de una buena noche de sueño, ella reunió sus pensamientos y priorizó sus tareas para el día siguiente.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I put.
You
You put.
He/She/It
He/She/It puts.
We
We put.
You
You put.
They
They put.
Conjugación completa.

light sustantivo

1. (physics) electromagnetic radiation that can produce a visual sensation.

The astronomer studied the light emitted by the distant star to determine its composition and temperature. El astrónomo estudió la luz emitida por la estrella distante para determinar su composición y temperatura.

2. any device serving as a source of illumination.

She flipped the switch and turned on the light in the dark hallway, revealing the path ahead. Ella accionó el interruptor y encendió la luz en el pasillo oscuro, revelando el camino por delante.

3. a particular perspective or aspect of a situation.

From my light, the proposal seemed like a great opportunity for growth, but from the company's standpoint, it was a major risk. Desde mi perspectiva, la propuesta parecía ser una gran oportunidad para el crecimiento, pero desde el punto de vista de la empresa, era un riesgo mayor.

4. the quality of being luminous.

The soft light of the candles created a warm and intimate atmosphere in the room, making it perfect for a romantic dinner. La suave luz de las velas creó un ambiente cálido e íntimo en la habitación, lo que lo hacía perfecto para una cena romántica.

5. an illuminated area.

The stage was bathed in light, and the spotlight shone brightly on the lead singer. El escenario estaba bañado de luz y el foco brillaba intensamente sobre el cantante principal.

6. a condition of spiritual awareness.

After hours of meditation, she entered a state of light, feeling deeply connected to the universe and at peace with herself. Después de horas de meditación, entró en un estado de claridad, sintiéndose profundamente conectada con el universo y en paz consigo misma.

7. the visual effect of illumination on objects or scenes as created in pictures.

The photographer carefully adjusted the lighting to capture the warm, golden light that illuminated the rustic barn's wooden beams, creating a cozy and inviting atmosphere. El fotógrafo ajustó con cuidado la iluminación para capturar la luz cálida y dorada que iluminaba los vigas de madera del granero rural, creando un ambiente acogedor e invitador.

8. a person regarded very fondly.

The whole family looked up to Aunt Light, who had always been there to offer a listening ear and a comforting presence. Toda la familia se dirigía a Tía Luz, quien siempre había estado allí para ofrecer un oído atento y una presencia consoladora.

9. having abundant light or illumination.

The bright room was filled with natural light, making it an ideal space for painting and drawing. El cuarto iluminado estaba lleno de luz natural, lo que lo convertía en un espacio ideal para la pintura y el dibujo.

10. mental understanding as an enlightening experience.

The professor's explanation brought light to the complex concept, and suddenly it made perfect sense to me. La explicación del profesor aclaró el concepto complejo y de repente se hizo perfectamente claro para mí.

11. merriment expressed by a brightness or gleam or animation of countenance.

The light in her eyes was infectious, and soon the whole room was filled with laughter and conversation. La luz en sus ojos era contagiosa, y pronto el salón completo estaba lleno de risas y conversación.

12. public awareness.

The environmental organization worked tirelessly to bring light to the issue of plastic pollution, inspiring thousands to take action. La organización ambiental trabajó incansablemente para hacer luz sobre el problema de la contaminación plástica, inspirando a miles de personas a tomar acción.

13. a divine presence believed by Quakers to enlighten and guide the soul.

The Quaker community gathered in silence, seeking guidance from the Inner Light that was believed to dwell within each of them. La comunidad cuáquera se reunió en silencio, buscando orientación de la Luz Interior que se creía que habitaba dentro de cada uno de ellos.

14. a visual warning signal.

The train conductor gave us a cautionary light to indicate that we were approaching a curve, and I slowed down immediately. El conductor del tren nos dio una luz de advertencia para indicarnos que estábamos acercándonos a un curva y lo frené inmediatamente.

15. a device for lighting or igniting fuel or charges or fires.

The firefighter carefully lit the light on the gas tank to prevent the buildup of flammable vapors before attempting to put out the blaze. El bombero encendió con cuidado la luz en el tanque de gas para prevenir la acumulación de vapores inflamables antes de intentar apagar el incendio.

am verbo


exhaust verbo

1. wear out completely.

After running non-stop for hours, the athlete's legs began to exhaust, leaving her unable to continue the marathon. Después de correr sin parar durante horas, las piernas del atleta comenzaron a agotarse, lo que la dejó incapaz de continuar el maratón.

2. use up (resources or materials).

The hikers exhausted their water supply on the long trek across the desert. Los caminantes agotaron su suministro de agua en el largo trepado a través del desierto.

3. deplete.

The team's energy was exhausted after playing back-to-back games, and they were forced to exhaust their reserves to finish the match. La energía del equipo se había agotado después de jugar partidos consecutivos y fueron obligados a agotar sus reservas para terminar el partido.

4. use up the whole supply of.

The team exhausted their fuel reserves after driving through the desert, and they were forced to stop and refuel. El equipo agotó sus reservas de combustible después de conducir por el desierto y fueron obligados a parar y repostar.

5. eliminate (a substance).

The scientists were able to exhaust the toxic chemicals from the environment by implementing advanced filtering systems. Los científicos fueron capaces de agotar los químicos tóxicos del entorno mediante el uso de sistemas de filtración avanzados.