Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    En Resources Translator The party started at 8, but John didn't roll up until 10.

The party started at 8, but John didn't roll up until 10.

Resultado de la traducción
La fiesta empezó a las 8, pero John no llegó hasta las 10. The party started at 8, but John didn't roll up until 10.


party sustantivo

1. an organization to gain political power.

The newly formed party has been gaining momentum in recent elections, promising significant reforms and changes to the country's governance. El partido recién formado ha estado ganando velocidad en las elecciones recientes, prometiendo reformas y cambios significativos en la gobernación del país.

2. a group of people gathered together for pleasure.

The party at Emma's house was a blast, with everyone dancing and laughing until late into the night. La fiesta en la casa de Emma fue un éxito, con todos bailando y riendo hasta muy tarde en la noche.

3. a band of people associated temporarily in some activity.

The rock climbing party made their way up the challenging route, taking breaks to admire the breathtaking views. El partido de escalada por rocas subió por la ruta desafiantemente difícil, tomando pausas para admirar las vistas impresionantes.

4. an occasion on which people can assemble for social interaction and entertainment.

The company threw a party to celebrate its 10th anniversary, inviting all their clients and employees to join in the festivities. La empresa organizó una fiesta para celebrar su décimo aniversario, invitando a todos sus clientes y empleados a unirse a las festividades.

5. a person involved in legal proceedings.

The plaintiff and defendant both presented their cases to the judge, but it was clear that the party seeking damages had a stronger argument. El demandante y el demandado presentaron sus casos al juez, pero era claro que la parte que buscaba daños tenía un argumento más fuerte.

start verbo

1. take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally started building her dream home on the outskirts of town. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a construir su hogar soñado en los suburbios del pueblo.

2. set in motion, cause to start.

The coach gave the signal and the players started running towards the goal, ready to score a touchdown. El entrenador dio la señal y los jugadores empezaron a correr hacia el gol, listos para marcar un touchdown.

3. leave.

She decided to start her vacation early, so she booked a flight out of town on Friday morning. Ella decidió empezar su vacación temprano, así que reservó un vuelo hacia fuera de la ciudad el viernes por la mañana.

4. have a beginning, in a temporal, spatial, or evaluative sense.

The company will start its new project on Monday, which is expected to take several months to complete. La empresa comenzará su nuevo proyecto el lunes, que se espera que tarde varios meses en completarse.

5. bring into being.

The entrepreneur started her business with a small loan from her parents, and it quickly grew into a successful venture. La emprendedora empezó su negocio con un pequeño préstamo de sus padres y pronto creció en una empresa próspera.

6. get off the ground.

The entrepreneur was determined to start her business venture and finally launched her company after months of planning. El emprendedor estaba decidido a lanzar su empresa y finalmente lo logró después de meses de planificación.

7. move or jump suddenly, as if in surprise or alarm.

The startled rabbit started to hop away quickly when it saw the predator approaching. El conejo asustado comenzó a saltar rápidamente hacia atrás cuando vio al depredador acercándose.

8. get going or set in motion.

Can you start the car, I'm running late for work? (In this sentence, "start" means to begin operating the car.) ¿Puedes encender el coche, estoy retrasado para trabajar? (En este sentido, "start" significa hacer funcionar el coche.)

9. begin or set in motion.

The new employee was nervous but eager to start her training program at the marketing firm. El nuevo empleado estaba nervioso pero ansioso por iniciar su programa de capacitación en la empresa de marketing.

10. begin work or acting in a certain capacity, office or job.

After months of preparation, Sarah is going to start her new role as marketing manager at the company on Monday. Después de meses de preparación, Sara va a empezar su nuevo papel como gerente de marketing en la empresa el lunes.

11. play in the starting lineup.

The rookie center will start alongside the veteran power forward in tomorrow's game, marking her first career NBA start. El centro novato comenzará al lado del ala-pívot veterano en el partido de mañana, lo que marcará su primer partido de inicio en la NBA.

12. have a beginning characterized in some specified way.

The new employee will start her training program on Monday morning. (In this sentence, "start" means to begin a training program.) El nuevo empleado comenzará su programa de entrenamiento el lunes por la mañana. (En esta oración, "comenzar" significa iniciar un programa de entrenamiento).

13. begin an event that is implied and limited by the nature or inherent function of the direct object.

The fire station will start its annual fundraising campaign to support local firefighting efforts. La estación de bomberos comenzará su campaña anual de recaudación de fondos para apoyar los esfuerzos de combate contra incendios locales.

14. bulge outward.

The swelling in her ankle started to bulge outward, causing her discomfort and concern. El hinchazón en su tobillo empezó a hincharse hacia fuera, lo que causaba su incomodidad y preocupación.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I start.
You
You start.
He/She/It
He/She/It starts.
We
We start.
You
You start.
They
They start.
Conjugación completa.

john sustantivo

1. a room or building equipped with one or more toilets.

The new John on campus is conveniently located near the student union, making it easy for students to take a break and use the facilities. El nuevo edificio John en el campus está convenientemente ubicado cerca de la sede estudiantil, lo que facilita a los estudiantes tomar un descanso y utilizar las instalaciones.

2. youngest son of Henry II.

King Philip II of France was particularly interested in forming an alliance with John, the youngest son of Henry II, to secure his claim to the French throne. El rey Felipe II de Francia mostró un especial interés en formar una alianza con Juan, el hijo más joven de Enrique II, para consolidar su reclamo al trono francés.

3. (New Testament) disciple of Jesus.

According to Christian tradition, John was one of the twelve apostles chosen by Jesus to spread his teachings and message. Según la tradición cristiana, Juan era uno de los doce apóstoles elegidos por Jesús para difundir sus enseñanzas y mensaje.

4. a prostitute's customer.

5. the last of the four Gospels in the New Testament.

The Reverend began his sermon by reading from the Book of John, emphasizing its themes of love and redemption. El reverendo empezó su sermón leyendo del Libro de Juan, destacando sus temas de amor y redención.

do verbo

1. engage in.

She loves to do yoga on Sundays, finding it helps her relax and recharge after a long week. Ella ama hacer yoga los domingos, ya que le ayuda a relajarse y recargar después de una larga semana.

2. carry out or perform an action.

The chef does the cooking for the restaurant, ensuring that every dish is prepared to perfection. El chef se encarga de la cocina en el restaurante, asegurándose de que cada plato esté preparado al perfección.

3. get (something) done.

By the end of the day, I managed to do all my pending tasks, feeling relieved and accomplished. Hasta el final del día, logré hacer todos mis tareas pendientes, sintiéndome aliviado y cumplido.

4. proceed or get along.

Despite the challenges, we managed to do and complete the project on time. A pesar de los desafíos, logramos realizar y completar el proyecto a tiempo.

5. give rise to.

The new policy does a lot of good by providing more resources to underprivileged communities, giving rise to a significant reduction in poverty rates. La nueva política hace un gran bien al proporcionar más recursos a las comunidades desfavorecidas, lo que da lugar a una reducción significativa en las tasas de pobreza.

6. carry out or practice.

She does yoga every morning to stay flexible and focused throughout the day. Ella hace yoga todas las mañanas para mantenerse flexible y enfocada a lo largo del día.

7. be sufficient.

The new policy does enough to address the concerns of the employees, so we can implement it without further modifications. La nueva política hace lo suficiente para abordar las inquietudes de los empleados, por lo que podemos implementarla sin modificaciones adicionales.

8. create or design, often in a certain way.

The artist spent hours doing a watercolor painting of the sunset, carefully blending colors to capture its warmth and vibrancy. El artista pasó horas haciendo un cuadro de agua dulce del atardecer, mezclando cuidadosamente los colores para capturar su calor y viveza.

9. behave in a certain manner.

The new employee was told to do things by the book, which meant following every rule and procedure to the letter. El nuevo empleado le dijeron que hiciera las cosas según el libro, lo que significaba seguir cada regla y procedimiento al pie de la letra.

10. spend time in prison or in a labor camp.

The former politician was forced to do five years in a maximum-security prison after being convicted of corruption. El ex político fue obligado a cumplir cinco años en una prisión de seguridad máxima después de ser condenado por corrupción.

11. carry on or function.

The new software is supposed to do all the calculations automatically, freeing up our team to focus on more creative tasks. El nuevo software está supuesto para realizar todas las cálculos automáticamente, liberando a nuestro equipo para enfocarse en tareas más creativas.

12. arrange attractively.

The event planner was tasked with doing the decorations for the wedding reception, and she worked tirelessly to create a stunning and elegant atmosphere. El planificador de eventos fue encargado de hacer los decorados para la recepción de boda y trabajó incansablemente para crear un ambiente impresionante y elegante.

13. travel or traverse (a distance).

The hikers did several miles of rugged terrain before reaching the summit. Los senderistas recorrieron varios kilómetros de terreno accidentado antes de alcanzar la cima.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I do.
You
You do.
He/She/It
He/She/It does.
We
We do.
You
You do.
They
They do.
Conjugación completa.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

roll verbo

1. move by turning over or rotating.

The tire rolled across the parking lot, leaving behind a trail of dust and rubber marks. El neumático rodó por el estacionamiento, dejando atrás una huella de polvo y marcas de goma.

2. move along on or as if on wheels or a wheeled vehicle.

The skateboarder effortlessly rolled down the hill, picking up speed and feeling the wind in her hair. El skaterboardista rodó con facilidad por la colina, acelerando y sintiendo el viento en su cabello.

3. occur in soft rounded shapes.

The waves began to roll onto the beach, creating a soothing melody that calmed the atmosphere. Las olas comenzaron a rodar hacia la playa, creando un melódico ritmo que calmó el ambiente.

4. flatten or spread with a roller.

The painter used a large roller to roll the fresh coat of paint evenly across the ceiling. El pintor utilizó un rodillo grande para darle una capa fresca de pintura uniforme en el techo.

5. emit, produce, or utter with a deep prolonged reverberating sound.

The thundercloud rolled loudly across the sky, its rumbling sound shaking the windows of the nearby buildings. Un nubarrón de trueno rodó ruidosamente por el cielo, su sonido rugiente sacudiendo las ventanas de los edificios cercanos.

6. arrange or or coil around.

To add a touch of elegance to the room, she decided to roll the throw blankets around the coffee table legs. Añadir un toque de elegancia al cuarto, decidió rodar los mantas de abrigo alrededor delas patas de la mesa de café.

7. begin operating or running.

The new roller coaster will roll in two weeks, and we can't wait to experience its thrill. El nuevo montaña rusa comenzará a rodar en dos semanas y no podemos esperar para experimentar su emoción.

8. shape by rolling.

The potter expertly rolled out the clay to create a perfect sphere for the vase. El alfarero roló con pericia la arcilla para crear una esfera perfecta para el vaso.

9. execute a roll, in tumbling.

The gymnast executed a flawless roll on the mat, landing smoothly and gaining applause from the crowd. El gimnasta ejecutó un rollo impecable en la mesa, aterrizando suavemente y obteniendo aplausos del público.

10. sell something to or obtain something from by energetic and especially underhanded activity.

The shady businessman rolled a lucrative deal on the black market, making a small fortune off the illegal goods. El empresario oscuro realizó un trato lucrativo en el mercado negro, haciendo una pequeña fortuna con los bienes ilegales.

11. move in a wavy pattern or with a rising and falling motion.

The waves rolled in from the ocean, crashing against the shore with a soothing rhythm. Las olas rodaron desde el océano, estrellándose contra la orilla con un ritmo suave y reconfortante.

12. move about aimlessly or without any destination, often in search of food or employment.

The homeless man rolled from one street corner to another, searching for scraps to eat and avoiding the authorities. El hombre sin techo se desplazó de una esquina de calle a otra, buscando restos para comer y evitando a las autoridades.

13. move, rock, or sway from side to side.

The waves began to roll in from the ocean, causing the beach towels to get wet. Las olas comenzaron a rodar desde el océano, lo que hizo que los toallas de la playa se mojaran.

14. cause to move by turning over or in a circular manner of as if on an axis.

The mechanic decided to roll the car onto its side to inspect the underside, which allowed him to spot the leaky oil pan. El mecánico decidió hacer rodar el coche sobre su lado para inspeccionar la parte inferior, lo que le permitió detectar el tanque de aceite agrietado.

15. pronounce with a roll, of the phoneme /r/.

The French teacher asked her students to roll their Rs correctly when pronouncing the names of French cities. La profesora de francés pidió a sus estudiantes que realizaran correctamente su R cuando pronuncian los nombres de las ciudades francesas.

16. boil vigorously.

The chef carefully rolled the soup on high heat to achieve a rich and creamy consistency. El chef cuidadosamente enrolló la sopa a alta temperatura para lograr una consistencia rica y cremosa.

17. take the shape of a roll or cylinder.

The dough will roll into a perfect ball if you knead it just right. La masa se enrollará en una pelota perfecta si la amas con precisión.

18. show certain properties when being rolled.

The marble roll reveals its smooth, glossy surface when spun on the floor. La bola de mármol revela su superficie lisa y brillante al girar en el suelo.