Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Absence makes the heart grow fonder.

Absence makes the heart grow fonder.

Resultado de la traducción
La ausencia hace que el corazón se encariñe más. Absence makes the heart grow fonder.


absence sustantivo

1. the state of being absent.

The teacher noticed the student's prolonged absence from school and decided to reach out to the parents to discuss the matter. El profesor se dio cuenta de la prolongada ausencia del estudiante en la escuela y decidió ponerse en contacto con los padres para hablar sobre el asunto.

2. failure to be present.

The teacher marked the student's absence on the attendance sheet, noting that they had failed to attend school for the entire week due to illness. El profesor marcó la ausencia del estudiante en el registro de asistencia, observando que no había asistido a la escuela durante toda la semana debido a enfermedad.

3. the time interval during which something or somebody is away.

The team's absence from the championship game was attributed to their coach being unable to travel due to illness. La ausencia del equipo en el partido de campeonato se atribuyó a que su entrenador no pudo viajar debido a la enfermedad.

4. the occurrence of an abrupt, transient loss or impairment of consciousness (which is not subsequently remembered), sometimes with light twitching, fluttering eyelids, etc..

The doctor diagnosed her patient's absence as a temporary petit mal seizure, which was likely caused by the medication she had been taking. El médico diagnosticó la ausencia de su paciente como un pequeño ataque temporal, que probablemente se debió al medicamento que había estado tomando ella.

dress verbo

1. put on clothes.

She liked to dress up in her favorite outfit before going out to dinner with friends. Ella solía vestirse con su traje favorito antes de salir a cenar con amigos.

2. provide with clothes or put clothes on.

The stylist was hired to dress the celebrity for the red-carpet event, carefully selecting each piece of her outfit to make a stunning impression. El estilista fue contratado para vestir a la celebridad en el evento de alfombra roja, seleccionando cuidadosamente cada pieza del traje para hacer una impresionante.

3. put a finish on.

After years of renovations, the architect decided to dress up the exterior with ornate stone carvings and intricate ironwork. Después de años de reformas, el arquitecto decidió adornar el exterior con intrincados alfarjes de piedra y delicados herrajes.

4. dress in a certain manner.

She likes to dress up for special occasions, often wearing her favorite designer gown to impress. Ella gusta vestirse para ocasiones especiales, a menudo viste su favorita vestido de diseñador para causar buena impresión.

5. dress or groom with elaborate care.

The stylist spent hours dressing the bride's hair, meticulously styling each strand to create a flawless updo for her big day. La estilista pasó horas arreglando el cabello de la novia, estilando cuidadosamente cada mechón para crear un peinado impecable para su gran día.

6. kill and prepare for market or consumption.

The hunter carefully dressed the deer, ensuring that it would be fresh for the evening's dinner guests. El cazador vistió con cuidado al venado, asegurándose de que estaría fresco para los invitados a la cena de la noche.

7. arrange in ranks.

The army general instructed his troops to dress quickly and form a battle-ready formation. El general del ejército instruyó a sus tropas que se vistieran rápidamente y formen una formación lista para la batalla.

8. decorate (food), as with parsley or other ornamental foods.

The chef carefully dressed the salad with fresh thyme and lemon wedges, adding a touch of elegance to the dish. El chef cuidadosamente vistió la ensalada con tomillo fresco y rodajas de limón, agregando un toque de elegancia al plato.

9. provide with decoration.

The interior designer was hired to dress up the hotel lobby with elegant chandeliers and fresh flowers. El diseñador de interiores fue contratado para embellecer el lobby del hotel con luminarias elegantes y flores frescas.

10. put a dressing on.

The chef carefully dressed the salad with a tangy vinaigrette, making it a refreshing side dish for the meal. El chef cuidadosamente revistió la ensalada con una vinagreta ácida, lo que la convirtió en un platillo refrescante para el plato.

11. cultivate, tend, and cut back the growth of.

The gardener spent hours each day dressing the roses in her garden, carefully pruning and trimming the stems to encourage new blooms. El jardinero pasó horas cada día vistiendo las rosas en su jardín, cuidadosamente podando y acicalando los tallos para fomentar nuevos flores.

12. cut down rough-hewn (lumber) to standard thickness and width.

The carpenter had to dress the wooden planks before assembling the bookshelves, making sure each piece was smooth and uniform. El carpintero tuvo que pulir las tablas de madera antes de ensamblar los estantes de libros, asegurándose de que cada pieza fuera suave y uniforme.

13. convert into leather.

The tannery will dress the hides to create high-quality leather for luxury handbags. La curtiembre vestirá las pieles para crear cuero de alta calidad para bolsas de mano de lujo.

14. apply a bandage or medication to.

After the surgery, the nurse carefully dressed the wound with antibiotic ointment and gauze. Después de la cirugía, la enfermera vistió con cuidado la herida con pomada antibiótica y gasa.

15. give a neat appearance to.

She took the time to dress her hair before going out, and it looked stunning. Ella se tomó el tiempo para peinarse antes de salir, y estaba impresionante.

16. arrange attractively.

The interior designer spent hours dressing up the living room with fresh flowers and decorative vases to create a warm and inviting atmosphere. La diseñadora de interiores pasó horas decorando el salón con flores frescas y jarrones decorativos para crear un ambiente cálido e invitador.

heart sustantivo

1. the locus of feelings and intuitions.

As she listened to her favorite love song, Sarah felt her heart swell with nostalgia, reminding her of happy memories from her childhood. Mientras escuchaba su canción de amor favorita, Sarah sintió que su corazón se llenaba de nostalgia, recordándole recuerdos felices de su infancia.

2. the hollow muscular organ located behind the sternum and between the lungs.

The surgeon carefully opened the chest cavity to expose the heart, which was beating steadily despite the patient's fragile condition. El cirujano abrió con cuidado la cavidad torácica para exponer el corazón, que latía constantemente a pesar del estado frágil del paciente.

3. the courage to carry on.

Despite facing numerous setbacks, she drew upon her heart to push through and achieve her goals. A pesar de enfrentar numerosos obstáculos, ella se apoyó en su corazón para superarlos y lograr sus metas.

4. an area that is approximately central within some larger region.

The heart of the city is where you'll find the most vibrant nightlife, with countless bars and clubs lining the streets. El corazón de la ciudad es donde encontrarás el más animado entretenimiento nocturno, con innumerables bares y discotecas rodeando las calles.

5. the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience.

The heart of the artist's work was her ability to evoke emotions through her paintings, which made her art truly remarkable. El corazón del trabajo del artista era su capacidad para evocar emociones a través de sus pinturas, lo que la convirtió en un arte verdaderamente notable.

6. an inclination or tendency of a certain kind.

She has a heart for adventure, always seeking new experiences and challenges. Ella tiene un corazón para la aventura, siempre buscando nuevas experiencias y desafíos.

7. a plane figure with rounded sides curving inward at the top and intersecting at the bottom.

The engineer carefully drew the heart shape on the whiteboard to illustrate the design concept for the new product. El ingeniero dibujó con cuidado el corazón en la pizarra blanca para ilustrar el concepto de diseño del nuevo producto.

8. a firm rather dry variety meat (usually beef or veal).

The chef carefully sliced the tenderloin heart, serving it with a tangy sauce to complement its rich flavor. El chef cortó con cuidado el corazón de la filete, sirviéndolo con una salsa ácida para complementar su rico sabor.

9. a positive feeling of liking.

She wore her heart on her sleeve, openly expressing her affection for him to everyone at the party. Ella llevaba su corazón en la manga, manifestando abiertamente su afecto por él a todos los invitados en la fiesta.

10. a playing card in the major suit that has one or more red hearts on it.

In the game of bridge, I played the heart of spades to try and take control of the trick. Ese juego de bridge, jugué la corazón de espadas con el fin de tomar el control del truco.

grow verbo

1. pass into a condition gradually, take on a specific property or attribute.

The team's confidence grew as they won game after game in the tournament. La confianza del equipo creció a medida que ganaban partido tras partido en el torneo.

2. become larger, greater, or bigger.

The company's profits began to grow rapidly after they launched their new marketing campaign. Los beneficios de la empresa comenzaron a crecer rápidamente después de lanzar su nueva campaña publicitaria.

3. increase in size by natural process.

As the seasons changed, the seedlings began to grow into sturdy young plants that would eventually produce their own flowers and seeds. Mientras cambiaban las estaciones, los semilleros comenzaron a crecer en plantas jóvenes y robustas que eventualmente producirían sus propias flores y semillas.

4. cause to grow or develop.

The farmer decided to use organic fertilizers to grow healthier crops and reduce environmental pollution. El agricultor decidió utilizar abonos orgánicos para cultivar cultivos más saludables y reducir la contaminación ambiental.

5. develop and reach maturity.

The seedling will grow into a strong and healthy tree with proper care and nourishment. El semillero crecerá en un árbol fuerte y sano con cuidado y nutrición adecuados.

6. come into existence.

The new technology will grow to revolutionize the way we live and work in the next decade. La nueva tecnología crecerá para revolucionar la forma en que vivimos y trabajamos en el próximo década.

7. cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques.

The farmer decided to grow organic tomatoes in his backyard garden, using compost and mulch to improve soil quality. El agricultor decidió cultivar tomates orgánicos en su jardín de patio posterior, utilizando composto y madera picada para mejorar la calidad del suelo.

8. come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

As she entered her teenage years, Emma's hair began to grow longer and curlier, revealing a more mature look. Mientras entraba en sus años adolescentes, el cabello de Emma comenzó a crecer más largo y rizado, revelando un aspecto más maduro.

9. grow emotionally or mature.

After going through therapy, she began to grow and develop emotional resilience, allowing her to cope with challenges more effectively. Después de pasar por terapia, comenzó a crecer y desarrollar una resistencia emocional, lo que le permitió abordar desafíos con mayor eficacia.

10. become attached by or as if by the process of growth.

As she spent more time with her new family, Emma began to grow closer to them, feeling a sense of belonging that she had never known before. Mientras pasaba más tiempo con su nueva familia, Emma comenzó a acercarse a ellos, sintiendo un sentido de pertenencia que nunca había conocido antes.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I grow.
You
You grow.
He/She/It
He/She/It grows.
We
We grow.
You
You grow.
They
They grow.
Conjugación completa.

fonder sustantivo