Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Love is something eternal; the aspect may change but not the essence.

Love is something eternal; the aspect may change but not the essence.

Resultado de la traducción
El amor es algo eterno, el aspecto puede cambiar pero no la esencia. Love is something eternal; the aspect may change but not the essence.


love sustantivo

1. a strong positive emotion of regard and affection.

The couple shared a deep love that had grown over many years of marriage, and it was evident in the way they looked at each other. El matrimonio compartió un profundo amor que había crecido durante muchos años de matrimonio, y era evidente en la forma en que se miraban el uno al otro.

2. any object of warm affection or devotion.

She has a special love - a vintage watch passed down from her grandmother, which she wears on every anniversary. Ella tiene un amor especial - un reloj de bolsillo vintage que le fue pasado por su abuela, que lleva en cada aniversario.

3. a beloved person.

She spent her entire life searching for her lost love, hoping to be reunited with him again. Ella pasó toda su vida buscando a su amor perdido, con la esperanza de ser reunida con él de nuevo.

4. a deep feeling of sexual desire and attraction.

5. a score of zero in tennis or squash.

The new player was thrilled to win the first game at love, feeling more confident on the court with each passing minute. El nuevo jugador se emocionó al ganar el primer partido al amor, sintiéndose más confiado en la pista con cada minuto que pasaba.

6. sexual activities (often including sexual intercourse) between two people.


place sustantivo

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

something sustantivo


eternal adjetivo


aspect sustantivo

1. a distinct feature or element in a problem.

In evaluating the new employee's performance, we need to consider not only their technical skills but also the social aspect of working with colleagues. Evaluando el desempeño del nuevo empleado, es necesario considerar no solo sus habilidades técnicas, sino también el aspecto social de trabajar con colegas.

2. a characteristic to be considered.

When evaluating a job candidate, the interviewer considered their communication aspect and how well they worked in a team. Cuando se evalúa a un candidato para un trabajo, el entrevistador consideró su aspecto de comunicación y cómo bien trabajaba en equipo.

3. the visual percept of a region.

The breathtaking aspect of the Grand Canyon's sunrise view took my breath away, with the warm golden light illuminating the rugged terrain. El aspecto impresionante del atardecer en el Gran Cañón me quitó la respiración, con la luz dorada cálida iluminando el terreno acantilado.

4. the beginning or duration or completion or repetition of the action of a verb.

The aspect of the project that I'm most concerned about is the timeline, which seems unrealistic for completing the task on schedule. El aspecto del proyecto que me preocupa más es el plazo, que parece injustificablemente ambicioso para completar la tarea a tiempo.

5. the feelings expressed on a person's face.

The psychologist studied the aspect of her patient's face to understand their emotional state, looking for subtle changes in expression. El psicólogo estudió el aspecto de la cara de su paciente para comprender su estado emocional, buscando cambios sutiles en la expresión facial.

change verbo

1. cause to change.

The new policy aims to change the company's approach to sustainability, shifting from fossil fuels to renewable energy sources. El nuevo plan de política busca cambiar el enfoque de la empresa hacia la sostenibilidad, pasando de los combustibles fósiles a las fuentes de energía renovable.

2. undergo a change.

After retiring from her career, she decided to change her lifestyle and move to a smaller town in the countryside. Después de retirarse de su carrera, decidió cambiar su estilo de vida y mudarse a una pequeña localidad en el campo.

3. become different in some particular way, without permanently losing one's or its former characteristics or essence.

As she grew older, her interests began to change from playing with dolls to reading books and exploring the outdoors. A medida que crecía, sus intereses comenzaron a cambiar de jugar con muñecas a leer libros y explorar el exterior.

4. lay aside, abandon, or leave for another.

After years of dedication to her career, she decided to change her priorities and focus on her family. Después de años de dedicación a su carrera, decidió cambiar sus prioridades y enfocarse en su familia.

5. change clothes.

After getting wet in the rain, Emma decided to change into some dry clothes before heading back inside. Después de mojarse en la lluvia, Emma decidió cambiar de ropa seca antes de regresar adentro.

6. exchange or replace with another, usually of the same kind or category.

The manager asked employees to change their work shifts to accommodate the new schedule. El gerente pidió a los empleados cambiar sus turnos de trabajo para adaptarse al nuevo horario.

7. give to, and receive from, one another.

The couple decided to change their wedding rings on their anniversary, symbolizing their continued love and commitment to each other. El pareja decidió cambiar sus anillos de compromiso en su aniversario, simbolizando su amor y compromiso continuos el uno con el otro.

8. change from one vehicle or transportation line to another.

When we arrived at the airport, I changed from my flight to a bus to get to the city center. Cuando llegamos al aeropuerto, cambié de mi vuelo a un autobús para llegar al centro de la ciudad.

9. become deeper in tone.

As she spoke about her personal struggles, her voice began to change, taking on a more somber and introspective quality that resonated deeply with the audience. Mientras hablaba sobre sus luchas personales, su voz comenzó a cambiar, adquiriendo un tono más serio e introspectivo que resonó profundamente con el público.

10. remove or replace the coverings of.

The mechanic had to change the tire's inner tube to fix the puncture. El mecánico tuvo que cambiar el tubo interior del neumático para reparar la pinchazo.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I change.
You
You change.
He/She/It
He/She/It changes.
We
We change.
You
You change.
They
They change.
Conjugación completa.

not adverbio

1. negation of a word or group of words.

She didn't attend the meeting, not because she was busy but because she had forgotten about it. Ella no asistió a la reunión, no porque estuviera ocupada, sino porque se había olvidado de ella.
The new policy doesn't apply to existing customers, not to mention those who have already made a purchase. La nueva política no se aplica a los clientes existentes, ni mencionar a aquellos que ya han efectuado una compra.
The teacher asked the students to solve the math problem again, not correctly this time, but with a different approach. El profesor pidió a los estudiantes que resolvieran el problema de matemáticas de nuevo, no correctamente esta vez, sino con un enfoque diferente.

essence sustantivo

1. the choicest or most essential or most vital part of some idea or experience.

The essence of her journey was not just about reaching the summit, but about the sense of accomplishment and pride that came with overcoming incredible obstacles. El esencia de su viaje no fue solo llegar a la cima, sino el sentido de logro y orgullo que vino con superar obstáculos increíbles.

2. any substance possessing to a high degree the predominant properties of a plant or drug or other natural product from which it is extracted.

The perfumer carefully extracted the essence of lavender from the delicate flowers to create a soothing aroma for her new fragrance. La perfumista extrajo con cuidado el esencia de lavanda de las flores delicadas para crear un aroma reconfortante para su nuevo perfume.

3. the central meaning or theme of a speech or literary work.

The essence of Steinbeck's novel, The Grapes of Wrath, lies in its powerful portrayal of the Great Depression and its impact on the working class. La esencia de la novela de Steinbeck, Las uvas de la ira, reside en su poderosa representación de la Gran Depresión y su impacto sobre la clase trabajadora.

4. a toiletry that emits and diffuses a fragrant odor.

The perfumer carefully selected a few drops of lavender essence to add a soothing touch to her new candle line. La perfumista seleccionó con cuidado unos pocos gotas de esencia de lavanda para agregar un toque suave a su nueva línea de velas.