Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor The secret to creativity is knowing how to hide your sources.

The secret to creativity is knowing how to hide your sources.

Resultado de la traducción
El secreto de la creatividad es saber ocultar las fuentes. The secret to creativity is knowing how to hide your sources.


secret adjetivo


creativity sustantivo

1. the ability to create.

The artist's creativity was evident in the way she combined seemingly disparate elements to create a unique piece of art. La creatividad del artista fue evidente en la forma en que combinó elementos aparentemente dispares para crear una pieza de arte única.
The company values creativity among its employees, encouraging them to think outside the box and develop innovative solutions to complex problems. La empresa valora la creatividad entre sus empleados, los anima a pensar fuera del cuadro y desarrollar soluciones innovadoras para problemas complejos.
The teacher recognized her student's exceptional creativity by assigning him a project that allowed him to explore his imagination and bring new ideas to life. La profesora reconoció la creatividad excepcional de su estudiante al asignarle un proyecto que le permitió explorar su imaginación y dar vida a nuevas ideas.

be verbo

1. have the quality of being.

The new employee is calm, which be an essential trait for working in customer service. (In this sentence, "be" means to have the quality of being calm.) El nuevo empleado es sereno, lo que es una característica esencial para trabajar en atención al cliente. (En esta oración, "ser" significa tener la calidad de ser sereno.)

2. be identical to.

The two copies of the document be identical, making it impossible to determine which one is the original. Los dos ejemplares del documento sean idénticos, lo que hace imposible determinar cuál es el original.

3. occupy a certain position or area.

The new restaurant will be located on the corner of Main Street and Elm Avenue, right next to the city's famous fountain. El nuevo restaurante se ubicará en la esquina de calle Main y Avenida Elm, justo al lado de la famosa fuente de la ciudad.

4. have an existence, be extant.

The ancient city of Pompeii still be on the Italian coast, despite being buried under volcanic ash for centuries. La ciudad antigua de Pompeya sigue estando en la costa italiana, a pesar de estar enterrada bajo cenizas volcánicas durante siglos.

5. happen, occur, take place.

The storm was expected to be severe, so we stocked up on supplies and boarded up the windows. La tormenta se esperaba que fuera severa, por lo que nos aprovisionamos de suministros y acristalamos las ventanas.

6. be identical or equivalent to.

The new smartphone **be** a clone of the latest iPhone model, sharing many of its features and design elements. El nuevo smartphone **será** una copia del último modelo de iPhone, compartiendo muchos de sus características y elementos de diseño.

7. form or compose.

The songwriter spent hours be-ing the melody, carefully crafting each note to create a haunting harmony. El compositor pasó horas siendo la melodía, cuidadosamente labrando cada nota para crear un armonía aterciopelada.

8. work in a specific place, with a specific subject, or in a specific function.

As a freelance writer, she be based out of her home office to focus on her latest novel. Como escritora independiente, ella trabaja desde su oficina en casa para enfocarse en su última novela.

9. represent, as of a character on stage.

The actor will be Shakespeare's Hamlet in tonight's performance. El actor será Hamlet de Shakespeare en la representación de esta noche.

10. spend or use time.

I'll be watching the game all afternoon, so don't disturb me. Voy a estar viendo el partido toda la tarde, así que no me molestes.

11. have life, be alive.

The newborn baby was still learning to be, struggling to breathe and adjusting to its new life outside the womb. El bebé recién nacido todavía estaba aprendiendo a ser, luchando por respirar y adaptándose a su nueva vida fuera del útero.

12. to remain unmolested, undisturbed, or uninterrupted -- used only in infinitive form.

The hikers made sure to be off the trail by nightfall so they could be alone and enjoy their campsite without disturbance. Los senderistas se aseguraron de estar fuera del camino por la hora nocturna para poder estar solos y disfrutar de su acampada sin molestar.

13. be priced at.

The new smartphone will be $800, making it one of the most expensive models on the market. El nuevo smartphone costará $800, lo que lo hará uno de los modelos más caros en el mercado.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I am
You
You are
He/She/It
He/She/It is
We
We are
You
You are
They
They are
Conjugación completa.

hang verbo

1. be suspended or hanging.

The painting is going to hang on the wall of the art gallery, adding a touch of elegance to the room. La pintura va a colgar en la pared de la galería de arte, agregando un toque de elegancia al cuarto.

2. cause to be hanging or suspended.

The carpenter had to hang the heavy chandelier from the ceiling, making sure it was securely fastened to avoid any accidents. El carpintero tuvo que colgar el candelabro pesado desde el techo, asegurándose de que estuviera bien sujeta para evitar cualquier accidente.

3. kill by hanging.

4. let drop or droop.

The wilting flowers began to hang from their stems, their petals limp and lifeless. Las flores marchitas comenzaron a colgar de sus tallos, sus pétalos flácidos y sin vida.

5. fall or flow in a certain way.

The fog began to hang in the valley, creating a mystical atmosphere that surrounded the village. El humo comenzó a colgar en el valle, creando un ambiente misterioso que rodeaba al pueblo.

6. be menacing, burdensome, or oppressive.

The weight of responsibility was hanging over her, making it difficult for her to make a decision about pursuing further education. El peso de la responsabilidad pendía sobre ella, lo que hacía difícil para ella tomar una decisión sobre seguir estudiando educación superior.

7. give heed (to).

The manager hung on to every word the CEO said, making sure she understood the new company policy. El gerente se aferró a cada palabra que dijo el CEO, asegurándose de que lo entendiera la nueva política de la empresa.

8. be suspended or poised.

The delicate chandelier hangs precariously from the ceiling, its crystals reflecting the soft light of the candles. El delicado candelabro colgado peligrosamente del techo, sus cristales reflejan la suave luz de las velas.

9. hold on tightly or tenaciously.

As I rode the rollercoaster, I had to hang onto the safety bar for dear life as we crested the steep drop. Mientras montaba la montaña rusa, tuve que agarrarme con fuerza al barra de seguridad para no perder la vida cuando superamos el precipicio empinado.

10. be exhibited.

The artist's latest sculpture will hang in the museum's main gallery, allowing visitors to admire its intricate details. La escultura más reciente del artista colgará en la galería principal del museo, permitiendo a los visitantes admirar sus detalles intrincados.

11. prevent from reaching a verdict, of a jury.

The judge's instructions to the jury hung the deliberations in mid-air, leaving them unsure of how to proceed with their decision-making process. Las instrucciones del juez al jurado colgaron las deliberaciones en el aire, dejándolos sin saber cómo proseguir con su proceso de toma de decisiones.

12. decorate or furnish with something suspended.

The interior designer decided to hang delicate glass pendant lights above the dining table to create a warm and inviting ambiance. El diseñador de interiores decidió colgar luminarias de cristal delicadas en forma de pendientes encima de la mesa de comedor para crear un ambiente cálido e invitador.

13. be placed in position as by a hinge.

The door will hang securely on its hinges, providing easy access to the room. La puerta se colgará seguramente en sus bisagras, proporcionando acceso fácil al cuarto.

14. place in position as by a hinge so as to allow free movement in one direction.

The mechanic carefully hung the door on its hinges, making sure it swung smoothly open and shut. El mecánico colgó cuidadosamente la puerta en sus bisagras, asegurándose de que se abriera y cerrara suavemente.

15. suspend (meat) in order to get a gamey taste.

The chef decided to hang the steaks overnight to give them a rich, gamey flavor for the dinner service. El chef decidió colgar las chulecas durante la noche para darles un sabor rico y gamelero para el servicio de comida en la cena.

hide verbo

1. prevent from being seen or discovered.

The detective tried to hide the evidence from the prosecution team by storing it in a secure location. El detective intentó ocultar la evidencia del equipo de investigación almacenándola en un lugar seguro.

2. be or go into hiding.

After receiving threats from her stalker, Sarah decided to hide in a safe house until the police could catch the perpetrator. Después de recibir amenazas de su perseguidor, Sarah decidió esconderse en una casa segura hasta que la policía pudiera atrapar al responsable.

3. cover as if with a shroud.

The mourners decided to hide the deceased's face with a veil, according to their cultural tradition. Los dolientes decidieron esconder el rostro del fallecido con un velo, según su tradición cultural.

4. make undecipherable or imperceptible by obscuring or concealing.

The detective tried to hide the evidence of the crime by burying it in a remote location. El detective intentó esconder la prueba del crimen enterrándola en un lugar remoto.

source sustantivo

1. the place where something begins, where it springs into being.

The source of the river is located in the mountains, and from there it flows gently through the valley. La fuente del río se encuentra en las montañas y desde allí fluye suavemente a través de la valle.

2. a document (or organization) from which information is obtained.

The journalist relied heavily on anonymous sources for her exposé, but critics accused her of fabricating some of the quotes. La periodista se apoyó ampliamente en fuentes anónimas para su exposé, pero los críticos la acusaron de falsificar algunas de las citas.

3. anything that provides inspiration for later work.

The artist drew inspiration from her childhood, which served as a rich source for her vibrant and imaginative paintings. El artista se inspiró en su infancia, que fue una rica fuente para sus pinturas vibrantes e imaginativas.

4. a facility where something is available.

The library serves as a source of books, journals, and other materials for researchers and students. La biblioteca se utiliza como fuente de libros, revistas y otros materiales para investigadores y estudiantes.

5. a person who supplies information.

The journalist relied heavily on her source within the government to uncover the scandal, which led to a major exposé. La periodista se apoyó fuertemente en su fuente dentro del gobierno para desvelar el escándalo, lo que llevó a un gran reportaje.

6. someone who originates or causes or initiates something.

The artist credited her source, a renowned painter, for inspiring her unique style in the new collection. El artista le atribuyó el crédito a su fuente, un pintor renombrado, por inspirar su estilo único en la nueva colección.

7. (technology) a process by which energy or a substance enters a system.

The solar panel is designed to harness energy from the sun through photovoltaic source, converting it into electricity that powers homes and businesses. El panel solar está diseñado para capturar energía del sol a través de la fuente fotovoltaica, convirtiéndola en electricidad que alimenta hogares y empresas.

8. anything (a person or animal or plant or substance) in which an infectious agent normally lives and multiplies.

The doctor emphasized the importance of identifying the source of the outbreak, which was later found to be a contaminated water well. El médico enfatizó la importancia de identificar la fuente del brote, que más tarde se encontró ser un pozo de agua contaminado.

9. a publication (or a passage from a publication) that is referred to.

The professor required students to cite their source correctly in their research papers, emphasizing the importance of academic integrity. El profesor requirió a los estudiantes que citaran correctamente su fuente en sus trabajos de investigación, enfatizando la importancia de la integridad académica.