Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

We must get off the train at the next stop.


Resultado de la traducción
Debemos bajar del tren en la siguiente parada. We must get off the train at the next stop.


get verbo

1. Come into the possession of something concrete or abstract.

She got a promotion at work, which came with a significant increase in salary and new responsibilities. Ella obtuvo una promoción en el trabajo, que vino con un aumento significativo en la salario y nuevas responsabilidades.

2. Enter or assume a certain state or condition.

After a long day, she likes to get into her pajamas and relax on the couch. Después de un largo día, le gusta meterse en su ropa de dormir y relajarse en el sofá.

3. Cause to move.

The coach yelled at her teammates, trying to get them moving down the court before halftime. El entrenador gritó a sus compañeros de equipo intentando hacerlos mover por la pista antes del descanso en el medio tiempo.

4. Receive a specified treatment (abstract).

The therapist helped her patient get cognitive behavioral therapy to manage anxiety. La terapeuta ayudó a su paciente a recibir terapia cognitivo-comportamental para manejar la ansiedad.

5. Reach a destination.

After hours of driving, we finally got to the beach resort and were able to relax on the sun-kissed sand. Después de horas de conducción, finalmente llegamos al resort de playa y pudimos relajarnos en la arena soleada.

6. Go or come after and bring or take back.

After finishing my project, I'll get my laptop from the other room to start working on it again. Dentro de unos minutos, después de terminar mi proyecto, iré a buscar mi portátil desde el otro cuarto para empezar a trabajar en él de nuevo.

7. Go through (mental or physical states or experiences).

After a long and tiring journey, Sarah was exhausted and just wanted to get some rest. Después de un largo y fatigante viaje, Sarah estaba exhausta y solo quería descansar un rato.

8. Take vengeance on or get even.

After years of being bullied in school, John finally got his chance to get revenge by outsmarting his former tormentor in a business deal. Después de años de ser acosado en la escuela, Juan finalmente tuvo su oportunidad de vengarse al superar a su antiguo acosador en un trato comercial.

9. Achieve a point or goal.

After months of training, she finally gets her black belt in karate, achieving a long-held goal. Después de meses de entrenamiento, finalmente logra obtener el cinturón negro en karate, alcanzando un objetivo largamente anhelado.

10. Cause to do.

The coach will get her team to focus on their strengths before the big game. El entrenador hará que su equipo se centre en sus fortalezas antes del gran partido.

11. Succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The dog finally got the squirrel it had been chasing around the backyard for hours. El perro finalmente logró atrapar el ardilla que había estado persiguiendo por el jardín trasero durante horas.

12. Come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

After a few months on a strict diet, Sarah started to get leaner and her clothes were fitting better than before. Después de varios meses con una dieta estricta, Sarah empezó a ponerse más delgada y sus ropas se ajustaban mejor que antes.

13. Be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After eating that spoiled sandwich, John got food poisoning and spent the rest of the day in bed. Después de comer ese sandwichespoil, Juan se contagió de intoxicación alimentaria y pasó el resto del día en la cama.

14. Communicate with a place or person.

Can you get in touch with the hotel concierge to reserve a table for us? Puedes ponerte en contacto con el concierto del hotel para reservar una mesa para nosotros?

15. Give certain properties to something.

The artist got a sense of texture to the painting by adding thick layers of paint. (In this sentence, the verb "got" means to give the property of texture to the painting.) El artista le dio un sentido de textura al cuadro al agregar capas gruesas de pintura. (En esta oración, el verbo "le dio" significa dar la propiedad de textura al cuadro.)

16. Move into a desired direction of discourse.

The moderator tried to get the discussion back on track by asking a thought-provoking question that steered the conversation towards the main topic. El moderador intentó llevar la discusión de vuelta al tema principal pidiendo una pregunta pensadora que dirigió el diálogo hacia el asunto principal.

17. Grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the article, I finally get what the author means by "social justice". Después de leer el artículo, finalmente entiendo qué quiere decir el autor con "justicia social".

18. Attract and fix.

The strong adhesive is designed to get the broken plate in place, ensuring it doesn't fall off again. El adhesivo fuerte está diseñado para colocar la placa rota en su lugar, asegurándose de que no se caiga otra vez.

19. Reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to get her opponent with a powerful right hook, but she dodged it just in time. El boxeador intentó conectar con un golpe derecho potente a su oponente, pero ella lo esquivó justo a tiempo.

20. Reach by calculation.

The accountant had to get the total revenue by multiplying the number of units sold by their respective prices. El contable tuvo que obtener el ingreso total multiplicando el número de unidades vendidas por sus respectivos precios.

21. Acquire as a result of some effort or action.

After months of job hunting, she finally got a promotion and a significant salary increase. Después de meses de búsqueda laboral, ella finalmente obtuvo un ascenso y un aumento salarial significativo.

22. Purchase.

Can you get me that new smartphone from the latest collection? Puedes obtenerme ese nuevo teléfono inteligente de la nueva colección más reciente?

23. Perceive by hearing.

As I walked into the concert hall, I got the beat of the drum solo and couldn't help but tap my foot along with the music. Al entrar en el salón de concierto, me di cuenta del ritmo de la sola de batería y no pude evitar dar golpecitos con el pie al compás de la música.

24. Suffer from the receipt of.

The company got a lot of negative publicity after the scandal, which damaged their reputation and affected their sales. La empresa recibió una gran cantidad de publicidad negativa después del escándalo, lo que dañó su reputación y afectó sus ventas.

25. Receive as a retribution or punishment.

After repeatedly violating traffic laws, he was going to get a hefty fine for his reckless driving. Después de violar repetidamente las leyes de tráfico, se iba a recibir una multa pesada por su conducción temeraria.

26. Leave immediately.

Can you get out of here? I need to leave right away for my meeting. ¿Puedes salir de aquí? Necesito irme ahora mismo para mi reunión.

27. Reach and board.

The sailor had to get to the dock quickly in order to catch the tide, so she hurried across the gangway. El marinero tuvo que llegar rápidamente al muelle para atrapar la marea, por lo que cruzó con prisa el pasarela.

28. Irritate.

The constant noise from the construction site was starting to get on my nerves, making me feel anxious and frustrated. El ruido constante del sitio de construcción empezaba a molestarme, haciendo que me sintiera ansioso y frustrado.

29. Evoke an emotional response.

The heartfelt speech was designed to get tears from the audience, and it succeeded in evoking a powerful emotional response. El discurso conmovedor fue diseñado para obtener lágrimas del público y lo logró en evocar una respuesta emocional poderosa.

30. Apprehend and reproduce accurately.

The journalist got the details of the story from multiple sources to ensure accurate reporting. El periodista obtuvo los detalles de la historia desde múltiples fuentes para asegurar un informe preciso.

31. Earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter got to first base after the pitcher threw four consecutive balls, resulting in an automatic walk. El bateador llegó a primera base después que el lanzador lanzara cuatro pelotas consecutivas, lo que dio lugar a un pase automático.

32. Overcome or destroy.

The strong winds will get the weak trees, causing them to topple over. Los fuertes vientos harán caer a los árboles débiles, haciendo que se vuelvan a tierra.

33. Be a mystery or bewildering to.

The new AI technology got me, I couldn't understand how it was able to learn and adapt so quickly. La nueva tecnología de inteligencia artificial me cogió por sorpresa, no podía entender cómo era capaz de aprender y adaptarse tan rápidamente.

34. Take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally got started on her novel, scribbling down the opening paragraph. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a trabajar en su novela, garabateando el párrafo inicial.

35. Undergo (as of injuries and illnesses).

After the car accident, John had to get treated for his broken leg at the hospital. Después del accidente de coche, Juan tuvo que recibir tratamiento por su pierna rota en el hospital.

36. Make children.

The couple is trying to get by adopting from an orphanage, but it's been a long and challenging process. El pareja está intentando obtenerlo al adoptar de un orfanato, pero ha sido un proceso largo y desafiador.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I get.
You
You get.
He/She/It
He/She/It gets.
We
We get.
You
You get.
They
They get.
Conjugación completa.

train noun

1. Public transport provided by a line of railway cars coupled together and drawn by a locomotive.

The train arrived at platform 3, carrying passengers from New York City to Los Angeles. El tren llegó a la plataforma 3, transportando pasajeros desde Nueva York Ciudad hacia Los Ángeles.

2. A sequentially ordered set of things or events or ideas in which each successive member is related to the preceding.

The train of thought was interrupted by the sudden noise outside my window, causing me to lose my focus on the task at hand. El tren de pensamiento fue interrumpido por el ruido repentino fuera de mi ventana, lo que me hizo perder el enfoque en la tarea a mano.

3. A procession (of wagons or mules or camels) traveling together in single file.

The camel train trekked across the desert, its long line of beasts carrying precious goods and supplies to the remote oasis town. Un tren de dromedarios recorrió el desierto, su larga hilera de bestias transportando bienes y suministros valiosos hasta la remota ciudad del oasis.

4. A series of consequences wrought by an event.

The company faced a difficult train of events after a major data breach, including lawsuits and regulatory fines. La empresa se enfrentó a un complicado conjunto de eventos después de un importante ciberataque, incluyendo demandas y multas regulatorias.

5. Piece of cloth forming the long back section of a gown that is drawn along the floor.

The bride's elaborate train flowed behind her like a river of silk as she walked down the aisle. La trenza de la novia se deslizó detrás de ella como un río de seda mientras caminaba por el pasillo.

6. Wheelwork consisting of a connected set of rotating gears by which force is transmitted or motion or torque is changed.

The engineer carefully adjusted the train on the locomotive to ensure smooth acceleration and deceleration. El ingeniero ajustó cuidadosamente el tren en la locomotora para garantizar una aceleración y desaceleración suaves.

next adjective

1. Immediately following in time or order.

The next stop on our tour is the famous art museum, where we'll spend a few hours admiring the masterpieces. «El próximo parada en nuestro recorrido es el famoso museo de arte, donde pasaríamos un par de horas admirando las obras maestras.»

2. Nearest in space or position.

The next house on the street was where my childhood friend grew up, and it held many fond memories for me. La casa siguiente en la calle era donde creció mi amigo de la infancia y allí guardaba muchos recuerdos entrañables para mí.

3. (of elected officers) elected but not yet serving.

The next mayor of our town is set to take office in January and has already begun planning her campaign initiatives. El próximo alcalde de nuestro pueblo está programado para tomar posesión en enero y ya ha empezado a planificar sus iniciativas de campaña.

stop noun

1. The event of something ending.

The stop of the music was sudden and unexpected, leaving everyone in stunned silence. El cese del música fue repentina y inesperado, dejando a todos en un silencio atónito.

2. The act of stopping something.

The referee called a stop to the game after the fight broke out on the field. El árbitro detuvo el partido después de que se peleara en el campo.

3. A brief stay in the course of a journey.

After a long day of driving, we made a stop at a quaint bed and breakfast for the night, enjoying a warm dinner and comfortable room. Después de un largo día conduciendo, paramos en una encantadora posada y albergue para pasar la noche, disfrutando de una cálida cena y una habitación cómoda.

4. The state of inactivity following an interruption.

After the power outage, the entire city was plunged into stop for several hours until the generators could be restarted. Después del apagón eléctrico, toda la ciudad fue sumida en el silencio durante varias horas hasta que los generadores pudieron ser reiniciados.

5. A spot where something halts or pauses.

The coach called a stop on the play to regroup and adjust their strategy before attempting the next drive. El entrenador detuvo el juego para reagruparse y ajustar su estrategia antes de intentar el próximo drive.

6. A consonant produced by stopping the flow of air at some point and suddenly releasing it.

The phonetic transcription of the word "pat" includes the stop consonant /t/, which is pronounced with sudden release of air. La transcripción fonética de la palabra "pat" incluye el consonante oclusivo /t/, que se pronuncia con un rápido escape del aire.

7. A punctuation mark (.) placed at the end of a declarative sentence to indicate a full stop or after abbreviations.

The author carefully placed a stop at the end of each paragraph to separate it from the next, creating a clear and readable format for the reader. El autor colocó con cuidado un punto y aparte al final de cada párrafo para separarlo del siguiente, creando un formato claro y legible para el lector.

8. (music) a knob on an organ that is pulled to change the sound quality from the organ pipes.

The organist expertly manipulated the stop to switch between the flute and the violin sounds, creating a rich and dynamic texture in the music. El organista manipuló hábilmente la palanca para cambiar entre los sonidos de flauta y violín, creando un tejido rico y dinámico en la música.

9. A mechanical device in a camera that controls size of aperture of the lens.

The photographer adjusted the stop on her camera to achieve a shallow depth of field, blurring the background and emphasizing the subject. La fotógrafa ajustó el diafragmado en su cámara para lograr un campo de profundidad superficial, desenfocando el fondo y enfatizando la imagen subjetiva.

10. A restraint that checks the motion of something.

The mechanic installed a stop on the engine to prevent it from overheating during long drives. El mecánico instaló un freno en el motor para evitar que se sobrecalientara durante largos viajes.

11. An obstruction in a pipe or tube.

The plumber had to remove the stop from the clogged drain pipe before it could be cleaned and reused. El plomero tuvo que quitar el tapón del tubo de drenaje atascado antes de que pudiera ser limpiado y reutilizado.