Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

What time did you get in last night?


Resultado de la traducción
¿A qué hora llegaste anoche? What time did you get in last night?


time noun

1. An instance or single occasion for some event.

The concert was a once-in-a-lifetime time, and we'll always cherish the memories of that night. El concierto fue una experiencia única en la vida y siempre recordaremos los recuerdos de esa noche.

2. A period of time considered as a resource under your control and sufficient to accomplish something.

With only two hours left on my clock, I still had enough time to finish the project before the deadline. Con solo dos horas que me quedaban en el reloj, todavía tenía tiempo suficiente para acabar el proyecto antes de la fecha límite.

3. An indefinite period (usually marked by specific attributes or activities).

After graduating from college, I took some time to travel and explore Europe before starting my career. Después de graduarme de la universidad, pasé algún tiempo viajando y explorar Europa antes de empezar mi carrera.

4. A suitable moment.

She waited for what she considered to be the perfect time to make her move, and then she asked him to join her for dinner. Ella esperó lo que consideraba el momento perfecto para hacer su movimiento, y luego le pidió que se uniera a ella para cenar.

5. The continuum of experience in which events pass from the future through the present to the past.

The concept of time has been debated by philosophers for centuries, and its measurement has become increasingly precise over the years. El concepto del tiempo ha sido debatido por filósofos durante siglos y su medida se ha vuelto cada vez más precisa con el paso de los años.

6. A person's experience on a particular occasion.

The time I spent at summer camp was one of the most memorable experiences of my childhood, filled with laughter and adventure. El tiempo que pasé en el campamento de verano fue uno de los experiencias más memorables de mi infancia, lleno de risas y aventuras.

7. A reading of a point in time as given by a clock.

The clock struck 3:00 PM, marking the exact time for our meeting to start. La hora tocó las 3:00 de la tarde, marcando el momento exacto para que nuestro encuentro comenzara.

8. The fourth coordinate that is required (along with three spatial dimensions) to specify a physical event.

The physicists needed to account for both space and time in their calculations of the black hole's trajectory, ensuring accuracy in their predictions. Los físicos necesitaban tener en cuenta tanto el espacio como el tiempo en sus cálculos del trazo del agujero negro, asegurando la precisión en sus predicciones.

9. Rhythm as given by division into parts of equal duration.

The jazz band's complex time signature made it challenging for new members to keep up with the tempo. El complejo tiempo de firmas del grupo de jazz lo hizo difícil para los nuevos miembros mantener el ritmo con la velocidad.

10. The period of time a prisoner is imprisoned.

The judge sentenced the convicted felon to serve ten years' time for the murder he committed. El juez condenó al delincuente convicto a cumplir diez años de prisión por el asesinato que cometió.

get verbo

1. Come into the possession of something concrete or abstract.

She got a promotion at work, which came with a significant increase in salary and new responsibilities. Ella obtuvo una promoción en el trabajo, que vino con un aumento significativo en la salario y nuevas responsabilidades.

2. Enter or assume a certain state or condition.

After a long day, she likes to get into her pajamas and relax on the couch. Después de un largo día, le gusta meterse en su ropa de dormir y relajarse en el sofá.

3. Cause to move.

The coach yelled at her teammates, trying to get them moving down the court before halftime. El entrenador gritó a sus compañeros de equipo intentando hacerlos mover por la pista antes del descanso en el medio tiempo.

4. Receive a specified treatment (abstract).

The therapist helped her patient get cognitive behavioral therapy to manage anxiety. La terapeuta ayudó a su paciente a recibir terapia cognitivo-comportamental para manejar la ansiedad.

5. Reach a destination.

After hours of driving, we finally got to the beach resort and were able to relax on the sun-kissed sand. Después de horas de conducción, finalmente llegamos al resort de playa y pudimos relajarnos en la arena soleada.

6. Go or come after and bring or take back.

After finishing my project, I'll get my laptop from the other room to start working on it again. Dentro de unos minutos, después de terminar mi proyecto, iré a buscar mi portátil desde el otro cuarto para empezar a trabajar en él de nuevo.

7. Go through (mental or physical states or experiences).

After a long and tiring journey, Sarah was exhausted and just wanted to get some rest. Después de un largo y fatigante viaje, Sarah estaba exhausta y solo quería descansar un rato.

8. Take vengeance on or get even.

After years of being bullied in school, John finally got his chance to get revenge by outsmarting his former tormentor in a business deal. Después de años de ser acosado en la escuela, Juan finalmente tuvo su oportunidad de vengarse al superar a su antiguo acosador en un trato comercial.

9. Achieve a point or goal.

After months of training, she finally gets her black belt in karate, achieving a long-held goal. Después de meses de entrenamiento, finalmente logra obtener el cinturón negro en karate, alcanzando un objetivo largamente anhelado.

10. Cause to do.

The coach will get her team to focus on their strengths before the big game. El entrenador hará que su equipo se centre en sus fortalezas antes del gran partido.

11. Succeed in catching or seizing, especially after a chase.

The dog finally got the squirrel it had been chasing around the backyard for hours. El perro finalmente logró atrapar el ardilla que había estado persiguiendo por el jardín trasero durante horas.

12. Come to have or undergo a change of (physical features and attributes).

After a few months on a strict diet, Sarah started to get leaner and her clothes were fitting better than before. Después de varios meses con una dieta estricta, Sarah empezó a ponerse más delgada y sus ropas se ajustaban mejor que antes.

13. Be stricken by an illness, fall victim to an illness.

After eating that spoiled sandwich, John got food poisoning and spent the rest of the day in bed. Después de comer ese sandwichespoil, Juan se contagió de intoxicación alimentaria y pasó el resto del día en la cama.

14. Communicate with a place or person.

Can you get in touch with the hotel concierge to reserve a table for us? Puedes ponerte en contacto con el concierto del hotel para reservar una mesa para nosotros?

15. Give certain properties to something.

The artist got a sense of texture to the painting by adding thick layers of paint. (In this sentence, the verb "got" means to give the property of texture to the painting.) El artista le dio un sentido de textura al cuadro al agregar capas gruesas de pintura. (En esta oración, el verbo "le dio" significa dar la propiedad de textura al cuadro.)

16. Move into a desired direction of discourse.

The moderator tried to get the discussion back on track by asking a thought-provoking question that steered the conversation towards the main topic. El moderador intentó llevar la discusión de vuelta al tema principal pidiendo una pregunta pensadora que dirigió el diálogo hacia el asunto principal.

17. Grasp with the mind or develop an understanding of.

After reading the article, I finally get what the author means by "social justice". Después de leer el artículo, finalmente entiendo qué quiere decir el autor con "justicia social".

18. Attract and fix.

The strong adhesive is designed to get the broken plate in place, ensuring it doesn't fall off again. El adhesivo fuerte está diseñado para colocar la placa rota en su lugar, asegurándose de que no se caiga otra vez.

19. Reach with a blow or hit in a particular spot.

The boxer tried to get her opponent with a powerful right hook, but she dodged it just in time. El boxeador intentó conectar con un golpe derecho potente a su oponente, pero ella lo esquivó justo a tiempo.

20. Reach by calculation.

The accountant had to get the total revenue by multiplying the number of units sold by their respective prices. El contable tuvo que obtener el ingreso total multiplicando el número de unidades vendidas por sus respectivos precios.

21. Acquire as a result of some effort or action.

After months of job hunting, she finally got a promotion and a significant salary increase. Después de meses de búsqueda laboral, ella finalmente obtuvo un ascenso y un aumento salarial significativo.

22. Purchase.

Can you get me that new smartphone from the latest collection? Puedes obtenerme ese nuevo teléfono inteligente de la nueva colección más reciente?

23. Perceive by hearing.

As I walked into the concert hall, I got the beat of the drum solo and couldn't help but tap my foot along with the music. Al entrar en el salón de concierto, me di cuenta del ritmo de la sola de batería y no pude evitar dar golpecitos con el pie al compás de la música.

24. Suffer from the receipt of.

The company got a lot of negative publicity after the scandal, which damaged their reputation and affected their sales. La empresa recibió una gran cantidad de publicidad negativa después del escándalo, lo que dañó su reputación y afectó sus ventas.

25. Receive as a retribution or punishment.

After repeatedly violating traffic laws, he was going to get a hefty fine for his reckless driving. Después de violar repetidamente las leyes de tráfico, se iba a recibir una multa pesada por su conducción temeraria.

26. Leave immediately.

Can you get out of here? I need to leave right away for my meeting. ¿Puedes salir de aquí? Necesito irme ahora mismo para mi reunión.

27. Reach and board.

The sailor had to get to the dock quickly in order to catch the tide, so she hurried across the gangway. El marinero tuvo que llegar rápidamente al muelle para atrapar la marea, por lo que cruzó con prisa el pasarela.

28. Irritate.

The constant noise from the construction site was starting to get on my nerves, making me feel anxious and frustrated. El ruido constante del sitio de construcción empezaba a molestarme, haciendo que me sintiera ansioso y frustrado.

29. Evoke an emotional response.

The heartfelt speech was designed to get tears from the audience, and it succeeded in evoking a powerful emotional response. El discurso conmovedor fue diseñado para obtener lágrimas del público y lo logró en evocar una respuesta emocional poderosa.

30. Apprehend and reproduce accurately.

The journalist got the details of the story from multiple sources to ensure accurate reporting. El periodista obtuvo los detalles de la historia desde múltiples fuentes para asegurar un informe preciso.

31. Earn or achieve a base by being walked by the pitcher.

The batter got to first base after the pitcher threw four consecutive balls, resulting in an automatic walk. El bateador llegó a primera base después que el lanzador lanzara cuatro pelotas consecutivas, lo que dio lugar a un pase automático.

32. Overcome or destroy.

The strong winds will get the weak trees, causing them to topple over. Los fuertes vientos harán caer a los árboles débiles, haciendo que se vuelvan a tierra.

33. Be a mystery or bewildering to.

The new AI technology got me, I couldn't understand how it was able to learn and adapt so quickly. La nueva tecnología de inteligencia artificial me cogió por sorpresa, no podía entender cómo era capaz de aprender y adaptarse tan rápidamente.

34. Take the first step or steps in carrying out an action.

After months of planning, she finally got started on her novel, scribbling down the opening paragraph. Después de meses de planificación, finalmente comenzó a trabajar en su novela, garabateando el párrafo inicial.

35. Undergo (as of injuries and illnesses).

After the car accident, John had to get treated for his broken leg at the hospital. Después del accidente de coche, Juan tuvo que recibir tratamiento por su pierna rota en el hospital.

36. Make children.

The couple is trying to get by adopting from an orphanage, but it's been a long and challenging process. El pareja está intentando obtenerlo al adoptar de un orfanato, pero ha sido un proceso largo y desafiador.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I get.
You
You get.
He/She/It
He/She/It gets.
We
We get.
You
You get.
They
They get.
Conjugación completa.

last adjective

1. Immediately past.

The last sunset of the summer was breathtaking, with hues of orange and pink stretching across the horizon. El último atardecer del verano fue impresionante, con tonos de naranja y rosa que se extendían en el horizonte.

2. Coming after all others in time or space or degree or being the only one remaining.

The last chance to buy tickets for the concert sold out quickly, and now they're no longer available. La última oportunidad para comprar entradas para el concierto se agotó rápidamente y ahora ya no están disponibles.

3. Occurring at or forming an end or termination.

The last page of the book was worn and dog-eared, reflecting its frequent use by the reader. La última página del libro estaba desgastada y arrugada, reflejando su uso frecuente por parte del lector.

4. Most unlikely or unsuitable.

The last candidate was clearly unqualified for the job, but they still managed to get an interview. (In this sentence, "last" implies that the candidate is the most unlikely or unsuitable among all the applicants.) El último candidato era claramente no cualificado para el trabajo, pero aún logró obtener una entrevista. (En esta oración, "último" implica que el candidato es el menos probable o no apto entre todos los postulantes).

5. Occurring at the time of death.

The last words spoken by the dying patient were a message of love to his family. Las últimas palabras pronunciadas por el paciente moribundo fueron un mensaje de amor para su familia.

6. Conclusive in a process or progression.

The last step in the manufacturing process was quality control, ensuring that every product met the company's high standards. El último paso en el proceso de manufactura fue el control de calidad, lo que garantizaba que cada producto cumpliera con los altos estándares de la empresa.

7. Highest in extent or degree.

The last mountain peak was the highest point we had reached during our expedition, offering breathtaking views of the valley below. El último pico montañoso era el punto más alto que habíamos alcanzado durante nuestra expedición, ofreciendo vistas impresionantes del valle debajo.

8. Not to be altered or undone.

The judge's last decision was final and binding, leaving no room for appeal. La última decisión del juez fue definitiva y vinculante, lo que dejó sin espacio para apelación.

9. Lowest in rank or importance.

The last recruit in the company was tasked with cleaning the break room, a job that no one else wanted to do. El último recluta de la empresa fue encargado de limpiar el área de descanso, un trabajo que nadie más quería hacer.

night noun

1. The time after sunset and before sunrise while it is dark outside.

The stars were shining brightly in the night sky, guiding us through the darkness. Las estrellas brillaban con intensidad en el cielo nocturno, guiándonos a través de la oscuridad.

2. A period of ignorance or backwardness or gloom.

The night of the medieval era was characterized by widespread superstition and darkness, which hindered scientific progress and understanding. La noche de la época medieval se caracterizó por una amplia superstición y oscuridad que obstaculizó el progreso científico y comprensión.

3. The period spent sleeping.

After a long day of work, she looked forward to a good night's sleep and a relaxing weekend. Después de un día largo de trabajo, se adelantaba a una buena noche de sueño y un fin de semana relajante.

4. The dark part of the diurnal cycle considered a time unit.

The night was young, and the city's nightlife was in full swing, with people pouring out of bars and clubs onto the streets. La noche era joven y la vida nocturna de la ciudad estaba en pleno apogeo, con personas saliendo a raudales de los bares y clubes hacia las calles.

5. Darkness.

The darkness of night made it difficult to see any obstacles on the winding mountain road. La oscuridad de la noche lo hizo difícil ver cualquier obstáculo en el camino montañoso sinuoso.

6. A shortening of nightfall.

The sun was setting, and we were approaching night, which would bring a welcome cool breeze after the sweltering heat of the day. El sol se estaba poniendo y nos acercábamos a la noche, que traería un fresco viento bienvenido después del calor opresivo del día.

7. The time between sunset and midnight.

The stars were shining brightly in the night sky, casting a magical glow over the landscape. Las estrellas brillaban con intensidad en el cielo nocturno, proyectando un resplandor mágico sobre el paisaje.

8. Roman goddess of night.

In ancient Roman mythology, Night was often depicted as a mysterious and powerful goddess, ruling over the darkness and shadows. En la mitología romana antigua, la Noche se representaba a menudo como una diosa misteriosa y poderosa, que gobernaba sobre la oscuridad y las sombras.