Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

charge


Resultado de la traducción
cargar cobrar, cargo, carga, encargado, acusación, responsable, mando, costo charge


charge verb

1. To make a rush at or sudden attack upon, as in battle.

The cavalry unit charged forward, galloping towards the enemy lines with a fierce cry of "Forward!" La unidad de caballería cargó hacia adelante, galopando hacia las líneas enemigas con un grito feroz de '¡Adelante!'

2. Blame for, make a claim of wrongdoing or misbehavior against.

The prosecutor charged the defendant with embezzlement, citing evidence that suggested he had stolen millions from the company's coffers. El fiscal acusó al imputado de desvío de fondos, aduciendo pruebas que sugerían que había robado millones desde los tesoros de la empresa.

3. Demand payment.

The hotel charged me an extra $20 for the late checkout, so I made sure to dispute it on my bill. El hotel me cobró $20 más por la tardía check-out, así que me aseguré de disputarlo en mi factura.

4. Move quickly and violently.

The bull charged at the matador with its horns lowered, ready to strike. El toro cargó contra el matador con sus cuernos bajas, listo para golpear.

5. Assign a duty, responsibility or obligation to.

The company charged John with overseeing the marketing department's social media campaigns. La empresa encargó a John el supervisión de las campañas publicitarias en redes sociales del departamento de marketing.

6. File a formal charge against.

The district attorney decided to charge the suspect with first-degree murder after reviewing the evidence collected at the crime scene. El fiscal del distrito decidió acusar al sospechoso de asesinato en primer grado después de revisar la evidencia recopilada en el escenario del crimen.

7. Make an accusatory claim.

The lawyer charged the defendant with theft, citing evidence from the surveillance footage. El abogado acusó al demandante de robo, citando pruebas del video de seguridad.

8. Fill or load to capacity.

The farmer charged his tractor with enough fuel to last him all day, so he could finish harvesting the crops before nightfall. El agricultor cargó su tractor con suficiente combustible para durarle todo el día, de manera que pudiera terminar la cosecha antes del atardecer.

9. Enter a certain amount as a charge.

She carefully charged the $50 purchase to her credit card, making sure to get the correct receipt for reimbursement. Ella cargó con cuidado la compra de $50 en su tarjeta de crédito, asegurándose de obtener el recibo correcto para la devolución.

10. Cause to be admitted.

The doctor was prepared to charge the patient with a serious condition that required immediate attention. El médico estaba preparado para cobrar al paciente con una condición seria que requería atención inmediata.

11. Give over to another for care or safekeeping.

The couple charged their young niece into the capable hands of her grandparents while they went on vacation. El pareja confió a las habilidosas manos de sus abuelos a su jovencísima sobrina mientras se iban de vacaciones.

12. Pay with a credit card.

After trying on several outfits, I decided to charge my new dress to my credit card and head home. Después de probar varios trajes, decidí cargarme mi nuevo vestido en la tarjeta de crédito y regresar a casa.

13. Lie down on command, of hunting dogs.

As the game warden gave the command, the hunting dog quickly charged, its body falling into a neat heap at my feet. Mientras el guardabosques dio la orden, el perro de caza se lanzó rápidamente, su cuerpo cayendo en una pila ordenada a mis pies.

14. Cause to be agitated, excited, or roused.

The news of her promotion charged her up and she felt energized for weeks. La noticia de su promoción la cargó y se sintió energizada durante semanas.

15. Place a heraldic bearing on.

The artist carefully charged the shield with the family crest, ensuring its intricate details were prominently displayed. El artista cargó con cuidado el escudo con la cresta familiar, asegurando que sus detalles intrincados estuvieran prominentemente exhibidos.

16. Provide (a device) with something necessary.

Can you charge my phone before we leave, please? I don't want it to run out of battery on the way. Puedes cargar mi teléfono antes de que nos marchemos, por favor? No quiero que se acabe la batería en el camino.

17. Direct into a position for use.

The nurse carefully charged the oxygen tank, ensuring it was securely connected to the patient's mask. La enfermera cargó con cuidado el tanque de oxígeno, asegurándose de que estuviera conectado seguramente a la máscara del paciente.

18. Impose a task upon, assign a responsibility to.

The captain charged me with leading the expedition to explore the uncharted territory. El capitán me encargó con dirigir la expedición para explorar el territorio sin cartografiar.

19. Instruct (a jury) about the law, its application, and the weighing of evidence.

The judge charged the jury to carefully consider all the evidence presented in the case before reaching a verdict. El juez instruyó al jurado a considerar cuidadosamente toda la evidencia presentada en el caso antes de llegar a un veredicto.

20. Instruct or command with authority.

The general charged his troops to advance on the enemy's position immediately. El general ordenó a sus tropas avanzar inmediatamente en la posición del enemigo.

21. Attribute responsibility to.

The detective was tasked with charging the suspect with murder in connection with the recent crime wave. El detective fue asignado para acusar al sospechoso de asesinato en relación con la reciente onda de delitos.

22. Set or ask for a certain price.

The restaurant charge a premium for their signature dishes, which is why they're so popular among foodies. El restaurante cobra un premio por sus platillos firmas, lo que explica su gran popularidad entre los amantes de la comida.

23. Cause formation of a net electrical charge in or on.

The scientist carefully charged the particles to create an electric field that would attract the opposite charges. El científico cargó con cuidado las partículas para crear un campo eléctrico que atraería los cargas opuestas.

24. Energize a battery by passing a current through it in the direction opposite to discharge.

After plugging in her phone, Sarah charged the battery overnight so that she would have enough power for the next day's commute. Después de conectar su teléfono, Sarah cargó la batería durante toda la noche para tener suficiente poder para el viaje al trabajo al día siguiente.

25. Saturate.

The farmer had to charge the soil with fertilizers to make it suitable for planting crops. El agricultor tuvo que enriquecer el suelo con abonos para hacerlo adecuado para plantar cultivos.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I charge.
You
You charge.
He/She/It
He/She/It charges.
We
We charge.
You
You charge.
They
They charge.
Complete conjugation.

charge noun

1. An impetuous rush toward someone or something.

The football player made a daring charge across the field, dodging defenders left and right before finally tackling the quarterback. El jugador de fútbol Americano realizó un arriesgado cargo por el campo, evitando defensores a izquierda y derecha antes de lograr abrumar al quarterback finalmente.

2. (criminal law) a pleading describing some wrong or offense.

The prosecutor presented a strong charge against the defendant, outlining the specific crimes they were accused of committing. El fiscal presentó una acusación firme contra el acusado, destacando los delitos específicos que se le imputaban.

3. The price charged for some article or service.

The hotel room charge was unusually high, so we decided to look for a more affordable option. La tarifa del cuarto de hotel fue anormalmente alta, por lo que decidimos buscar una opción más asequible.

4. The quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons.

The physicist carefully measured the charge on the electron to ensure accurate calculations for her research paper. El físico midió cuidadosamente la carga del electrón para garantizar cálculos precisos en su trabajo de investigación.

5. Attention and management implying responsibility for safety.

The fire chief took charge of the emergency response, ensuring that all firefighters were following proper protocols to keep themselves and others safe. El jefe del departamento de bomberos asumió el mando de la respuesta a la emergencia, asegurándose de que todos los bomberos estaban siguiendo los protocolos adecuados para mantenerse y a otros seguros.

6. A special assignment that is given to a person or group.

The new team leader was given the charge of leading the marketing department's latest product launch campaign. El nuevo líder del equipo le fue asignado el encargo de liderar la campaña de lanzamiento del último producto del departamento de marketing.

7. A person committed to your care.

The nurse took careful note of her patient's medical history before assigning the charge, Emily, to monitor their condition overnight. La enfermera tomó nota cuidadosa de la historia médica de su paciente antes de asignar el cargo, Emily, para supervisar su condición durante la noche.

8. Financial liabilities (such as a tax).

After calculating the total cost of goods and services, the accountant tallied up all the charges to determine the company's quarterly expenses. Después de calcular el costo total de bienes y servicios, la contable sumó todas las cargas para determinar los gastos del empresa en el trimestre.

9. (psychoanalysis) the libidinal energy invested in some idea or person or object.

The therapist helped me understand the underlying charge I had towards my parents for not being there for me during my childhood. El terapéuta me ayudó a comprender el cargo subyacente que tenía hacia mis padres por no haber estado allí para mí durante mi infancia.

10. The swift release of a store of affective force.

The crowd erupted in a collective charge when their favorite rock band took the stage, sending energy coursing through the air. La multitud estalló en un cargo colectivo cuando su banda de rock favorita subió al escenario, enviando energía circulando por el aire.

11. Request for payment of a debt.

The lawyer sent a formal charge to the bank, demanding payment for his client's outstanding loan. El abogado envió una demanda formal al banco, exigiendo el pago por la deuda pendiente de su cliente.

12. A formal statement of a command or injunction to do something.

The commanding officer issued a charge to his troops to take strategic positions on the battlefield. El oficial al mando emitió una orden a sus tropas para que ocuparan posiciones estratégicas en el campo de batalla.

13. An assertion that someone is guilty of a fault or offence.

The prosecutor leveled a serious charge against the defendant, accusing him of embezzlement and fraud. El fiscal presentó una acusación grave contra el acusado, acusándolo de defraudación y fraude.

14. Heraldry consisting of a design or image depicted on a shield.

The knight's coat of arms featured a majestic lion and the charge, a golden sunburst, symbolizing his family's noble heritage. El escudo de armas del caballero destacaba un león majestuoso y la divisa, un sol dorado en relieve, simbolizando el patrimonio nobiliario de su familia.

15. A quantity of explosive to be set off at one time.

The bomb squad carefully detonated the charge in the abandoned building, ensuring public safety and minimizing damage. El equipo de desactivación de explosivos detuvo con cuidado la carga en el edificio abandonado, garantizando la seguridad pública y minimizando los daños.