Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Charge

charge

Resultado de la traducción
cargar cargo, carga, cobrar, encargado, acusación, responsable, mando, costo charge

charge sustantivo

1. an impetuous rush toward someone or something.

The football player made a daring charge across the field, dodging defenders left and right before finally tackling the quarterback. El jugador de fútbol Americano realizó un arriesgado cargo por el campo, evitando defensores a izquierda y derecha antes de lograr abrumar al quarterback finalmente.

2. (criminal law) a pleading describing some wrong or offense.

The prosecutor presented a strong charge against the defendant, outlining the specific crimes they were accused of committing. El fiscal presentó una acusación firme contra el acusado, destacando los delitos específicos que se le imputaban.

3. the price charged for some article or service.

The hotel room charge was unusually high, so we decided to look for a more affordable option. La tarifa del cuarto de hotel fue anormalmente alta, por lo que decidimos buscar una opción más asequible.

4. the quantity of unbalanced electricity in a body (either positive or negative) and construed as an excess or deficiency of electrons.

The physicist carefully measured the charge on the electron to ensure accurate calculations for her research paper. El físico midió cuidadosamente la carga del electrón para garantizar cálculos precisos en su trabajo de investigación.

5. attention and management implying responsibility for safety.

The fire chief took charge of the emergency response, ensuring that all firefighters were following proper protocols to keep themselves and others safe. El jefe del departamento de bomberos asumió el mando de la respuesta a la emergencia, asegurándose de que todos los bomberos estaban siguiendo los protocolos adecuados para mantenerse y a otros seguros.

6. a special assignment that is given to a person or group.

The new team leader was given the charge of leading the marketing department's latest product launch campaign. El nuevo líder del equipo le fue asignado el encargo de liderar la campaña de lanzamiento del último producto del departamento de marketing.

7. a person committed to your care.

The nurse took careful note of her patient's medical history before assigning the charge, Emily, to monitor their condition overnight. La enfermera tomó nota cuidadosa de la historia médica de su paciente antes de asignar el cargo, Emily, para supervisar su condición durante la noche.

8. financial liabilities (such as a tax).

After calculating the total cost of goods and services, the accountant tallied up all the charges to determine the company's quarterly expenses. Después de calcular el costo total de bienes y servicios, la contable sumó todas las cargas para determinar los gastos del empresa en el trimestre.

9. (psychoanalysis) the libidinal energy invested in some idea or person or object.

The therapist helped me understand the underlying charge I had towards my parents for not being there for me during my childhood. El terapéuta me ayudó a comprender el cargo subyacente que tenía hacia mis padres por no haber estado allí para mí durante mi infancia.

10. the swift release of a store of affective force.

The crowd erupted in a collective charge when their favorite rock band took the stage, sending energy coursing through the air. La multitud estalló en un cargo colectivo cuando su banda de rock favorita subió al escenario, enviando energía circulando por el aire.

11. request for payment of a debt.

The lawyer sent a formal charge to the bank, demanding payment for his client's outstanding loan. El abogado envió una demanda formal al banco, exigiendo el pago por la deuda pendiente de su cliente.

12. a formal statement of a command or injunction to do something.

The commanding officer issued a charge to his troops to take strategic positions on the battlefield. El oficial al mando emitió una orden a sus tropas para que ocuparan posiciones estratégicas en el campo de batalla.

13. an assertion that someone is guilty of a fault or offence.

The prosecutor leveled a serious charge against the defendant, accusing him of embezzlement and fraud. El fiscal presentó una acusación grave contra el acusado, acusándolo de defraudación y fraude.

14. heraldry consisting of a design or image depicted on a shield.

The knight's coat of arms featured a majestic lion and the charge, a golden sunburst, symbolizing his family's noble heritage. El escudo de armas del caballero destacaba un león majestuoso y la divisa, un sol dorado en relieve, simbolizando el patrimonio nobiliario de su familia.

15. a quantity of explosive to be set off at one time.

The bomb squad carefully detonated the charge in the abandoned building, ensuring public safety and minimizing damage. El equipo de desactivación de explosivos detuvo con cuidado la carga en el edificio abandonado, garantizando la seguridad pública y minimizando los daños.