Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

close


Resultado de la traducción
cerca cerrar, estrecha, las inmediaciones, íntimos, próximo, unidos close


close verbo

1. Move so that an opening or passage is obstructed.

Please close the door behind you to prevent any dust from entering the room. Por favor, cierre la puerta detrás de usted para prevenir que el polvo entre en la habitación.

2. Become closed.

The company is planning to close its doors permanently due to financial difficulties, effective next week. La empresa está planeando cerrar sus puertas permanentemente debido a dificultades financieras, con efecto la próxima semana.

3. Cease to operate or cause to cease operating.

The company decided to close down its manufacturing plant in response to declining profits, resulting in significant layoffs. La empresa decidió cerrar su planta de manufactura en respuesta a la disminución de los beneficios, lo que llevó a despidos importantes.

4. Finish or terminate (meetings, speeches, etc.).

The CEO closed her presentation by thanking the audience for their attention and wrapping up the company's annual report. El CEO cerró su presentación agradeciendo al público por su atención y concluir el informe anual de la empresa.

5. Come to a close.

The festival will close on Sunday evening, marking the end of its five-day run in the city. El festival cerrará el domingo por la noche, marcando el fin de su carrera de cinco días en la ciudad.

6. Complete a business deal, negotiation, or an agreement.

The CEO was thrilled to announce that the company had finally closed a major deal with a leading tech firm, securing a significant investment in their startup. El CEO estuvo encantado de anunciar que la empresa había cerrado finalmente un acuerdo importante con una empresa de tecnología líder, asegurando una inversión significativa en su startup.

7. Be priced or listed when trading stops.

The stock market closed early today due to technical issues, and many investors were left scrambling to close their positions before the end of trading. El mercado de valores cerró temprano hoy debido a problemas técnicos, y muchos inversores se quedaron tratando de cerrar sus posiciones antes del final del comercio.

8. Engage at close quarters.

The detectives worked closely with each other to close in on the suspect, finally cornering him in an alleyway. Los detectives trabajaron estrechamente el uno con el otro para acorralar al sospechoso, finalmente rodeándolo en un pasaje.

9. Cause a window or an application to disappear on a computer desktop.

To finish my work, I closed all the unnecessary tabs on my browser so I could focus. Para terminar mi trabajo, cerré todas las pestañas innecesarias en mi navegador para poder enfocarme.

10. Change one's body stance so that the forward shoulder and foot are closer to the intended point of impact.

As I prepared to throw the punch, my coach yelled at me to close with my opponent, adjusting my stance to get a stronger position. Mientras preparaba para lanzar el puñetazo, mi entrenador me gritó que acercara con mi oponente, ajustando mi postura para obtener una posición más fuerte.

11. Come together, as if in an embrace.

After a long day, Sarah and her partner decided to close, wrapping their arms around each other tightly on the couch. Después de un largo día, Sarah y su compañero decidieron cerrar, abrazándose estrechamente entre ellos en el sofá.

12. Draw near.

As I approached the shore, I closed in on the group of people who were having a picnic, eager to join them and share some stories. Mientras me acercaba a la orilla, me aproximé al grupo de personas que estaban teniendo un pícnic, ansioso por unirme a ellos y compartir algunos relatos.

13. Bring together all the elements or parts of.

The director worked tirelessly to close the gaps in the storyline, ensuring that every plot thread was expertly woven together. El director trabajó incansablemente para cerrar las brechas en la trama, asegurando que cada hilo argumental estuviera cuidadosamente tejido.

14. Bar access to.

The manager closed the exhibit at midnight, preventing visitors from entering after that hour. El gerente cerró la exposición a medianoche, lo que impidió a los visitantes entrar después de esa hora.

15. Fill or stop up.

She closed the hole in the tire by plugging it with a patch, preventing air from escaping. Ella cerró el agujero en la rueda al taparlo con una parche, evitando que el aire escapara.

16. Unite or bring into contact or bring together the edges of.

The carpenter carefully closed the gap between the two wooden planks by applying a strong adhesive and driving in a few finishing nails. El Carpintero cuidadosamente cerró el espacio entre las dos tablas de madera aplicando una pegamento fuerte y clavando algunos clavos de finalización.

17. Finish a game in baseball by protecting a lead.

The pitcher came out of nowhere to close the game, striking out the side to secure the win. El lanzador salió de la nada para cerrar el partido, retirando a los tres jugadores con strikes y asegurando el triunfo.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I close.
You
You close.
He/She/It
He/She/It closes.
We
We close.
You
You close.
They
They close.
Conjugación completa.

close sustantivo

1. The temporal end.

The close of the project marked the beginning of a new era in our company's history, as we celebrated our achievements and looked forward to future endeavors. La conclusión del proyecto marcó el comienzo de una nueva era en la historia de nuestra empresa, al celebrar nuestros logros y mirar hacia los próximos emprendimientos.

2. The last section of a communication.

The email ended with a close, summarizing the key points discussed during the meeting. El correo electrónico terminó con un resumen, sintetizando los puntos clave discutidos durante la reunión.

3. The concluding part of any performance.

The band saved their best songs for the close, bringing the crowd to its feet with an energetic finale. La banda reservó sus mejores canciones para el cierre, llevando a la multitud a sus pies con un finale energético.

close adjetivo

1. At or within a short distance in space or time or having elements near each other.

The close neighbors often borrow cups of sugar from each other, as their apartments are just next door. Los vecinos cercanos a menudo prestan tazas de azúcar el uno al otro, ya que sus departamentos están justo al lado.

2. Close in relevance or relationship.

The new employee's skills were close to those of our top performers, making her a strong candidate for the promotion. Las habilidades del nuevo empleado estaban cerca de las de nuestros mejores ejecutivos, lo que la convertía en un fuerte candidato para el ascenso.

3. Not far distant in time or space or degree or circumstances.

The close proximity of our offices allows us to collaborate easily and frequently with each other. La proximidad cercana de nuestras oficinas nos permite colaborar fácil y frecuentemente entre nosotros.

4. Rigorously attentive.

As a close student of the ancient texts, she spent hours pouring over the pages to ensure her understanding was accurate. Como estudiante cercana de los textos antiguos, pasó horas revolviendo las páginas para asegurarse de que su comprensión fuera precisa.

5. Marked by fidelity to an original.

The close adaptation of the classic novel stayed true to its original themes and characters, capturing the essence of the author's work. La adaptación cercana de la novela clásica se mantuvo fiel a sus temas y personajes originales, capturando el espíritu del trabajo del autor.

6. (of a contest or contestants) evenly matched.

The close game between the two rival teams kept fans on the edge of their seats until the very end. El partido apretado entre los dos equipos rivales mantuvo a los aficionados en el borde de sus asientos hasta el final mismo.

7. Crowded.

The streets were close during rush hour, making it difficult to find a parking spot. Las calles estaban congestionadas durante la hora punta, lo que hacía difícil encontrar un espacio de aparcamiento.

8. Lacking fresh air.

The close room in the basement was starting to feel stuffy, so I opened the window to let in some fresh air. La habitación cercana al sótano empezaba a sentirse abarrotada, así que abrí la ventana para dejar entrar un poco de aire fresco.

9. Of textiles.

The fashion designer created a stunning close-knit sweater with intricate patterns and vibrant colors. El diseñador de moda creó un suéter con tejido cerrado impresionante con patrones intrincados y colores vibrantes.

10. Strictly confined or guarded.

The close quarters of the tiny apartment made it difficult to move around comfortably. El estrecho espacio del pequeño apartamento lo hacía difícil moverse con comodidad.

11. Confined to specific persons.

The close-knit community in the small town looked out for each other, often gathering at the local diner to share stories and support one another. La comunidad unida de la pequeña ciudad se cuidaba mutuamente, a menudo reunidos en el diner local para compartir historias y apoyarse entre sí.

12. Fitting closely but comfortably.

The tailor carefully measured my body to ensure that the pants would be close, fitting me like a glove without being too tight or constricting. El sastre medido cuidadosamente mi cuerpo para asegurarse de que los pantalones serían ajustados, ajustándose a mí como un guante sin ser demasiado apretado ni restringente.

13. Used of hair or haircuts.

The hairstylist gave me a close trim to tidy up my unruly bangs. El peluquero me dio un recorte cercano para arreglar mis cejas rebeldes.

14. Giving or spending with reluctance.

She was close with her money, only splurging on special occasions and rarely treating herself to anything extravagant. Ella era prudente con su dinero, solo gastando en ocasiones especiales y rara vez tratándose a sí misma de algo excesivo.

15. Inclined to secrecy or reticence about divulging information.

The close-lipped CEO refused to comment on the rumors surrounding the company's financial struggles, fueling speculation and concern among investors. El CEO taciturno se negó a hacer comentarios sobre los rumores que rodeaban las dificultades financieras de la empresa, lo que alimentaba especulaciones y preocupación entre los inversores.

close adverbio

1. Near in time or place or relationship.

The concert is close, so let's hurry up and get to our seats on time. El concierto está cerca, así que vámonos y lleguemos a nuestros asientos con tiempo.

2. In an attentive manner.

The therapist listened to her patient's concerns close, making sure to understand every detail before offering any advice. El terapista escuchó con atención las inquietudes de su paciente, asegurándose de entender cada detalle antes de ofrecer cualquier consejo.