Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor

to perform or carry something out (process)


Resultado de la traducción
realizar o llevar a cabo algo (proceso) to perform or carry something out (process)


perform verbo

1. Carry out or perform an action.

The chef will perform the special recipe on live television, showcasing his culinary skills to millions of viewers. El chef realizará la receta especial en vivo por televisión, destacando sus habilidades culinarias ante millones de espectadores.

2. Perform a function.

The new software is designed to perform data analysis, making it an essential tool for our marketing team. El nuevo software está diseñado para realizar el análisis de datos, lo que lo convierte en una herramienta esencial para nuestro equipo de marketing.

3. Give a performance (of something).

The ballet company will perform the new production of Swan Lake at the Opera House tonight. La compañía de baile realizará la nueva producción de El Lago de los Cisnes en el Teatro de Ópera esta noche.

4. Get (something) done.

She needs to perform her daily tasks efficiently in order to meet the project deadline. Ella necesita realizar sus tareas diarias de manera eficiente para cumplir con el plazo del proyecto.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I perform.
You
You perform.
He/She/It
He/She/It performs.
We
We perform.
You
You perform.
They
They perform.
Conjugación completa.

carry verbo

1. Move while supporting, either in a vehicle or in one's hands or on one's body.

The hikers had to carry their backpacks for several miles before reaching the campsite. Los senderistas tuvieron que llevar sus mochilas durante varios kilómetros antes de llegar al campamento.

2. Have with oneself.

She likes to carry her favorite book everywhere she goes, so she always has something to read. Ella gusta llevar su libro favorito en todas partes adonde va, así siempre tiene algo para leer.

3. Transmit or serve as the medium for transmission.

The satellite will carry the signal from Earth to Mars, allowing scientists to monitor the planet's weather patterns. El satélite llevará el señal desde la Tierra a Marte, permitiendo a los científicos supervisar los patrones meteorológicos del planeta.

4. Serve as a means for expressing something.

The national anthem carries a sense of pride and patriotism, evoking feelings of unity among the citizens. El himno nacional transmite un sentido de orgullo y patriotismo, suscitando sentimientos de unidad entre los ciudadanos.

5. Bear or be able to bear the weight, pressure,or responsibility of.

As a single mother, she had to carry the financial burden of raising her children on her own, which was a heavy load. Como madre soltera, tenía que cargar el peso financiero de criar a sus hijos sola, lo que era una carga pesada.

6. Support or hold in a certain manner.

The nurse carefully carried the fragile newborn to the incubator, making sure not to jar it too much. La enfermera llevó con cuidado el bebé recién nacido delgado al incubador, asegurándose de no sacudirlo demasiado.

7. Contain or hold.

The backpack carries all my essentials, including water, snacks, and a first-aid kit, on our hiking trip. El mochila lleva todos mis elementos esenciales, incluyendo agua, golosinas y un kit de primeros auxilios, en nuestro viaje de senderismo.

8. Extend to a certain degree.

The new policy will carry over to all employees, ensuring consistency across the company. La nueva política se aplicará a todos los empleados, garantizando la consistencia a nivel de toda la empresa.

9. Continue or extend.

The company plans to carry its successful marketing strategy into the new quarter, aiming to boost sales further. La empresa planea llevar su estrategia de marketing exitosa al nuevo trimestre, con el objetivo de impulsar las ventas aún más.

10. Be necessarily associated with or result in or involve.

The new policy will carry significant financial burdens on the company, which may lead to layoffs. La nueva política llevará cargos financieros significativos para la empresa, lo que puede llevar a despidos.

11. Win in an election.

The incumbent mayor's popularity helped her to carry the election, securing her a second term in office. La popularidad del alcalde en ejercicio le ayudó a ganar las elecciones, lo que le garantizó un segundo mandato como alcaldesa.

12. Include, as on a list.

The company will carry several new products in their latest catalog, including a line of eco-friendly cleaning solutions. La empresa llevará varios nuevos productos en su catálogo más reciente, incluyendo una línea de soluciones limpiadoras ecológicas.

13. Behave in a certain manner.

She carries herself with confidence and poise, earning her respect from colleagues. Ella se porta con confianza y elegancia, ganándose el respeto de sus colegas.

14. Have on hand.

The company carries a range of spare parts to ensure prompt repairs. La empresa lleva una variedad de piezas de repuesto para garantizar reparaciones rápidas.

15. Include as the content.

The magazine will carry a special feature on sustainable living in its next issue. El periódico publicará un artículo especial sobre vivir de manera sostenible en su próxima edición.

16. Propel, "carry the ball".

The quarterback expertly carried the ball down the field, evading tackles and weaving through defenders to score a touchdown. El cuarto back expertamente llevó el balón por el campo, evadiendo tacleados y tejiendo entre los defensores para anotar un touchdowns.

17. Pass on a communication.

The message will carry from my team to the customer service department, and they'll respond accordingly. El mensaje se transmitirá desde mi equipo al departamento de atención al cliente y responderán según proceda.

18. Have as an inherent or characteristic feature or have as a consequence.

The new policy will carry over from the previous administration, ensuring continuity in governance. La nueva política se llevará a cabo desde la administración anterior, garantizando continuidad en el gobierno.

19. Be conveyed over a certain distance.

The package was carried by the delivery truck across town to reach its final destination. El paquete fue llevado por el camión de entrega en todo el pueblo hasta alcanzar su destino final.

20. Keep up with financial support.

As a single mother, Sarah works multiple jobs to carry her family's expenses and ensure they have a stable lifestyle. Como madre soltera, Sarah trabaja múltiples empleos para llevar los gastos de su familia y asegurarse de que tengan un estilo de vida estable.

21. Have or possess something abstract.

The idea of freedom carries me through the darkest moments of my life. La idea de la libertad me llevaría a través de los momentos más oscuros de mi vida.

22. Be equipped with (a mast or sail).

The yacht is designed to carry a large mainsail, allowing it to harness the wind effectively. El yate está diseñado para llevar una gran vela principal, lo que le permite aprovechar el viento de manera efectiva.

23. Win approval or support for.

The politician's charismatic speech carried her to victory, as she won over the hearts of many voters with her inspiring words. El discurso encantador del político la llevó al triunfo, ya que conquistó los corazones de muchos votantes con sus palabras inspiradoras.

24. Compensate for a weaker partner or member by one's own performance.

In the doubles tennis tournament, Sarah knew she had to carry her teammate, who was struggling with an injury, if they wanted to win the match. En el torneo de tenis en dobles, Sarah sabía que tenía que apoyar a su compañera de equipo, que estaba luchando con una lesión, si querían ganar el partido.

25. Take further or advance.

The company plans to carry its innovative technology into new markets, expanding its global reach. La empresa planea llevar su tecnología innovadora a nuevos mercados, ampliando su alcance global.

26. Have on the surface or on the skin.

The painting carries a subtle layer of glitter that catches the light, giving it an extra touch of elegance. La pintura lleva un toque sutil de brillo que captura la luz, lo que le da un toque adicional de elegancia.

27. Capture after a fight.

The strong warrior was able to carry her opponent, pinning them to the ground after a fierce battle. El guerrero fuerte fue capaz de llevar a su oponente, inmovilizarlo en el suelo después de un feroz combate.

28. Transfer (entries) from one account book to another.

The accountant spent hours carrying over the financial records from the old ledger to the new one, making sure everything was accurate and up-to-date. El contable pasó horas llevando los registros financieros desde el viejo registro hasta el nuevo, asegurándose de que todo fuera preciso y actualizado.

29. Transfer (a number, cipher, or remainder) to the next column or unit's place before or after, in addition or multiplication.

In long division, we need to carry the remainder of 12 to the next column and add it to the number being divided. En la división larga, necesitamos llevar el resto de 12 a la próxima columna y sumarlo al número que se está dividiendo.

30. Pursue a line of scent or be a bearer.

The bloodhound was trained to carry the scent of the missing child, following it through the dense forest until they were reunited. El sabueso de sangre fue entrenado para llevar la huella del niño desaparecido, siguiéndola a través del bosque denso hasta que se reunieron.

31. Bear (a crop).

The farmer has spent all morning carrying his wheat crop from the fields to the storage barn. El agricultor ha pasado toda la mañana llevando su cosecha de trigo desde los campos hasta el granero de almacenamiento.

32. Propel or give impetus to.

The coach's inspiring speech carried the team through the tough game, giving them the energy and motivation they needed to win. El discurso inspirador del entrenador llevó al equipo a través del partido difícil, dándoles la energía y el motivación necesarias para ganar.

33. Drink alcohol without showing ill effects.

34. Be able to feed.

The new mother was thrilled that her body could carry and nourish her baby with ease. La nueva madre estaba encantada de que su cuerpo pudiera llevar y nutrir a su bebé con facilidad.

35. Have a certain range.

The new smartphone is said to carry a longer battery life, allowing users to make it through an entire day without needing a recharge. El nuevo teléfono inteligente se dice que lleva una vida útil de batería más larga, lo que permite a los usuarios hacerlo durar todo un día sin necesidad de recargar.

36. Cover a certain distance or advance beyond.

The team's momentum carried them into the next round of the playoffs, where they faced off against their arch-rivals. El equipo's momento de impulso los llevó hasta la próxima ronda de playoffs, donde se enfrentaron a sus rivales más antipáticos.

37. Secure the passage or adoption (of bills and motions).

The proposal to increase funding for education carried unanimously, with all members of the committee voting in favor. El proyecto de aumento del financiamiento para la educación fue aprobado por unanimidad, con todos los miembros del comité votando a favor.

38. Be successful in.

The talented musician carried her passion for music all the way to the top of the charts, becoming one of the most popular artists of the year. El músico talentoso llevó su pasión por la música hasta lo más alto de las listas, convirtiéndose en uno de los artistas más populares del año.

39. Sing or play against other voices or parts.

The choir carried the harmonies beautifully, their voices blending together in perfect unison. El coro llevó las armonías de manera hermosa, sus voces fundiéndose juntas en perfecto unísono.

40. Be pregnant with.

The mother-to-be carries her first child and is eagerly awaiting its arrival. La futura madre lleva a su primer hijo y está ansiosamente esperando su llegada.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I carry.
You
You carry.
He/She/It
He/She/It carries.
We
We carry.
You
You carry.
They
They carry.
Conjugación completa.

process sustantivo

1. A particular course of action intended to achieve a result.

The company went through a rigorous process to ensure the quality of their new product, including multiple rounds of testing and feedback from customers. La empresa pasó por un proceso riguroso para asegurar la calidad de su nuevo producto, incluyendo varias rondas de pruebas y retroalimentación de clientes.

2. (psychology) the performance of some composite cognitive activity.

The researcher studied the process of problem-solving in children, examining how they approach and resolve complex tasks. El investigador estudió el proceso de resolución de problemas en niños, examinando cómo abordan y resuelven tareas complejas.

3. A writ issued by authority of law.

The lawyer carefully examined the process served on her client, ensuring that all necessary steps were taken to respond to the court's order. El abogado examinó con cuidado el proceso servido a su cliente, asegurándose de que se tomaran todos los pasos necesarios para responder a la orden del tribunal.

4. A mental process that you are not directly aware of.

The psychologist studied the unconscious process that led to her patient's anxiety attacks, hoping to develop new treatments for the condition. El psicólogo estudió el proceso inconsciente que llevaba a ataques de ansiedad en su paciente, con la esperanza de desarrollar nuevos tratamientos para la condición.

5. A natural prolongation or projection from a part of an organism either animal or plant.

The process on the elephant's trunk is extremely sensitive and helps it grasp and manipulate objects with remarkable dexterity. El proceso en la trompa del elefante es extremadamente sensible y le ayuda a agarrar y manipular objetos con notable habilidad manual.

6. A sustained phenomenon or one marked by gradual changes through a series of states.

The natural process of erosion has worn down the rock face over millions of years, revealing layers of sedimentary deposits beneath. El proceso natural de erosión ha desgastado la cara rocosa durante millones de años, revelando capas de depósitos sedimentarios debajo.