Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator The tickets were sold out by the time we arrived.

The tickets were sold out by the time we arrived.

Translation result
Las entradas ya se habían agotado cuando llegamos. The tickets were sold out by the time we arrived.


ticket noun

1. a commercial document showing that the holder is entitled to something (as to ride on public transportation or to enter a public entertainment).

After buying her ticket online, Sarah headed to the concert venue, excited to see her favorite band perform live. Después de comprar su entrada en línea, Sarah se dirigió al lugar del concierto, emocionada por ver a su banda favorita actuar en vivo.

2. a label written or printed on paper, cardboard, or plastic that is attached to something to indicate its owner, nature, price, etc..

The concert venue staff handed out tickets to each attendee, which featured the band's logo and a unique barcode for entry. El personal del lugar de concierto distribuyó entradas a cada asistente, que incluía el logotipo de la banda y un código de barras único para la entrada.

3. a summons issued to an offender (especially to someone who violates a traffic regulation).

The police officer handed John a ticket for speeding, and he was forced to pay a fine of $500. El oficial de policía le entregó un tiqueo a John por exceso de velocidad y tuvo que pagar una multa de $500.

4. a list of candidates nominated by a political party to run for election to public offices.

The Democratic Party released its ticket for the upcoming mayoral election, featuring five candidates vying for the top spot. El Partido Demócrata lanzó su boleta para la próxima elección municipal, con cinco candidatos que compiten por el primer lugar.

5. the appropriate or desirable thing.

After years of searching, she finally found her ticket to success when her novel was published to critical acclaim. Después de años de búsqueda, ella finalmente encontró su paseo a la éxito cuando se publicó su novela con elogios críticos.

place noun

1. a point located with respect to surface features of some region.

The map indicated that the ancient ruin was situated at a remote place in the mountains, accessible only by a narrow trail. El mapa indicó que la antigua ruina se encontraba en un lugar remoto en las montañas, accesible solo por un sendero estrecho.

2. any area set aside for a particular purpose.

The new park in town has become a popular place for families to have picnics and enjoy the outdoors. El nuevo parque en el pueblo se ha convertido en un lugar popular para que las familias pasen meriendas y disfruten del exterior.

3. an abstract mental location.

In her mind, she had a special place where she could escape from the stresses of daily life and feel at peace. En su mente, tenía un lugar especial donde podía escapar de los estrés del día a día y sentirse en paz.

4. a general vicinity.

The park is one of my favorite places to read a book on a sunny afternoon. El parque es uno de mis lugares favoritos para leer un libro en una tarde soleada.

5. the post or function properly or customarily occupied or served by another.

After her boss's sudden departure, Sarah found herself in the place of team leader and had to make some tough decisions to keep the project on track. Después de la repentina partida del jefe, Sarah se encontró en el lugar de líder del equipo y tuvo que tomar algunas decisiones difíciles para mantener el proyecto en camino.

6. a particular situation.

She found herself in a difficult place after losing her job and struggling to pay bills. Se encontró en un lugar difícil después de perder su trabajo y luchar por pagar facturas.

7. where you live at a particular time.

She moved to a new place last year and is still getting settled in. Ella se mudó a un lugar nuevo el año pasado y todavía está acostumbrándose.

8. a job in an organization.

After completing her degree, Sarah landed a place at a prestigious consulting firm and started working on high-profile projects. Después de completar su título, Sarah consiguió un lugar en una firma consultora prestigiosa y comenzó a trabajar en proyectos de alta perfil.

9. the particular portion of space occupied by something.

The hotel room was located in a quiet place on the top floor, offering a stunning view of the city. El habitación del hotel estaba ubicada en un lugar tranquilo en el piso superior, ofreciendo una vista impresionante de la ciudad.

10. proper or designated social situation.

The wedding reception was held at a fancy hotel, and it was the perfect place for the happy couple to celebrate with their friends and family. La recepción de boda se celebró en un hotel lujoso y fue el lugar perfecto para que la pareja feliz celebrara con sus amigos y familiares.

11. a space reserved for sitting (as in a theater or on a train or airplane).

The usher showed us to our place in the orchestra section of the concert hall. El ushers nos llevó a nuestro lugar en la sección de ópera del salón de concierto.

12. the passage that is being read.

The teacher asked the students to mark the place in their books where they would stop reading for the day. La maestra preguntó a los estudiantes que marcassen el lugar en sus libros donde detendrían la lectura ese día.

13. proper or appropriate position or location.

The instructor carefully placed the delicate vase in its proper place on the shelf to avoid any damage. El instructor colocó con cuidado el vaso delicado en su lugar adecuado en la estantería para evitar cualquier daño.

14. a public square with room for pedestrians.

The town's central place is always bustling with activity, from street performers to vendors selling local goods. El lugar central del pueblo siempre está lleno de actividad, desde artistas callejeros hasta vendedores que venden productos locales.

15. an item on a list or in a sequence.

The travel agent asked me to specify my top three places to visit in Europe, and I put Paris first on the list. El agente de viajes me pidió que especificara mis tres lugares favoritos para visitar en Europa y puse París en primer lugar en la lista.

16. a blank area.

Can you fill in this place on the bingo card with the correct letter? Puedes llenar este lugar en la tarjeta de bingo con la letra correcta?

sell verb

1. exchange or deliver for money or its equivalent.

The entrepreneur sold her innovative product to a major tech company, earning a substantial profit. El emprendedor vendió su producto innovador a una empresa de tecnología importante, ganando un beneficio sustancial.

2. be sold at a certain price or in a certain way.

The new smartphone is expected to sell for over $1000, making it one of the most expensive devices on the market. El nuevo teléfono inteligente se espera que se venda por más de $1000, lo que lo convierte en uno de los dispositivos más caros del mercado.

3. persuade somebody to accept something.

The salesperson tried to sell me on the idea of upgrading my phone, but I was still hesitant. El vendedor trató de vendérmelo a la idea de actualizar mi teléfono, pero yo seguía siendo reacio.

4. do business.

The entrepreneur decided to sell her startup to a major tech company, reaping a significant profit. La emprendedora decidió vender su startup a una empresa de tecnología importante, obteniendo un beneficio significativo.

5. give up for a price or reward.

The company decided to sell its stake in the technology startup to a rival firm, hoping to reap a substantial profit. La empresa decidió vender su participación en la startup tecnológica a una firma rival, esperando obtener un beneficio sustancial.

6. be approved of or gain acceptance.

The new policy is designed to sell well with employees by offering flexible work arrangements and better benefits. La nueva política está diseñada para vender bien con los empleados ofreciendo arreglos laborales flexibles y mejores beneficios.

7. be responsible for the sale of.

The company is selling its entire stockpile of inventory to make room for new products. La empresa está vendiendo su completo almacén de inventario para hacer espacio para nuevos productos.

8. deliver to an enemy by treachery.

The general was accused of selling out his country's secrets to the enemy, putting countless lives at risk and compromising national security. El general fue acusado de vender los secretos de su país al enemigo, poniendo en peligro innumerables vidas y comprometiéndose la seguridad nacional.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I sell.
You
You sell.
He/She/It
He/She/It sells.
We
We sell.
You
You sell.
They
They sell.
Complete conjugation.

time verb

1. measure the time or duration of an event or action or the person who performs an action in a certain period of time.

The scientist timed the experiment carefully, taking precise measurements over the course of several hours to ensure accurate results. El científico cronometró el experimento con cuidado, tomando mediciones precisas a lo largo de varias horas para garantizar resultados precisos.

2. assign a time for an activity or event.

The event planner timed the conference sessions carefully, ensuring that each speaker had enough time to deliver their presentation without any overlap. El organizador del evento cronometró las sesiones de conferencia con cuidado, asegurándose de que cada orador tuviera tiempo suficiente para presentar su ponencia sin solapamiento.

3. set the speed, duration, or execution of.

The coach timed the sprinter's run to ensure she was meeting her personal best, adjusting the course accordingly. El entrenador cronometró la carrera del sprinter para asegurarse de que estaba cumpliendo con su mejor marca personal, ajustando el recorrido según sea necesario.

4. regulate or set the time of.

The watchmaker timed the clock to ensure it kept perfect time with the atomic standard. El relojero ajustó el reloj para asegurarse de que mantuviera el tiempo perfecto con la norma atómica.

5. adjust so that a force is applied and an action occurs at the desired time.

The mechanic timed the engine to ensure it would rev up smoothly when the driver pressed the accelerator. El mecánico ajustó el motor para asegurarse de que se encendiera suavemente cuando el conductor apretara el acelerador.

pumpkin noun

1. a coarse vine widely cultivated for its large pulpy round orange fruit with firm orange skin and numerous seeds.

Subspecies of cucurbita pepo include the summer squashes and a few autumn squashes Traducción de 'Subspecies of cucurbita pepo include the summer squashes and a few autumn squashes'

2. usually large pulpy deep-yellow round fruit of the squash family maturing in late summer or early autumn.