Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Recursos Traductor

to lose integrity in exchange for financial gain


Translation result
perder integridad a cambio de ganancias financieras to lose integrity in exchange for financial gain


lose verbo

1. Fail to keep or to maintain.

If I don't water my plants regularly, they will lose their color and start to wilt. Si no regalo agua a mis plantas con regularidad, se descolorarán y empezarán a marchitarse.

2. Fail to win.

The team struggled against their rivals and ultimately lose the championship game, ending their season with disappointment. El equipo luchó contra sus rivales y perdió finalmente el partido de campeonato, lo que marcó el fin de su temporada con desilusión.

3. Suffer the loss of a person through death or removal.

The family was devastated when they lost their beloved grandmother in a tragic car accident; her absence left a gaping hole in their lives. La familia se desmoronó cuando perdieron a su abuela querida en un accidente de coche trágico; su ausencia dejó un vacío profundo en sus vidas.

4. Place (something) where one cannot find it again.

After searching everywhere, I think I must have lost my phone at the party last night and can't find it anywhere. Después de buscar por todas partes, creo que probablemente me perdí el teléfono en la fiesta ayer noche y no puedo encontrarlo en ninguna parte.

5. Miss from one's possessions.

I was devastated when I lost my favorite necklace at the party - it had been passed down to me by my grandmother. Me desmoroné cuando perdí mi collar favorito en la fiesta - había sido heredado por mí por mi abuela.

6. Allow to go out of sight.

The fog began to lose its grip on the city, and the skyline became visible once again. El neblina comenzó a soltar su presa sobre la ciudad y el perfil urbano se hizo visible nuevamente.

7. Fail to make money in a business.

After investing heavily in the startup, John's company was on the verge of losing millions of dollars due to poor management. Después de invertir grandes sumas en la start-up, la empresa de John estaba al borde de perder millones de dólares debido a una mala gestión.

8. Fail to get or obtain.

She was worried that she would lose her job if she didn't meet the project deadline. Ella estaba preocupada de que perdería su trabajo si no cumplía con el plazo del proyecto.

9. Retreat.

The army was forced to lose its position and retreat back to the original lines after being outflanked by the enemy. El ejército fue obligado a perder su posición y retirarse hacia las líneas originales después de ser flanqueado por el enemigo.

10. Fail to perceive or to catch with the senses or the mind.

The detective struggled to lose himself in the crowd, trying not to draw attention to his investigation. El detective se esforzó por perderse en la multitud, tratando de no llamar la atención sobre su investigación.

11. Be set at a disadvantage.

The team will lose momentum if they can't score in the first half, giving their opponent an early advantage. El equipo perderá momento si no pueden marcar en la primera mitad, otorgando a su oponente una ventaja temprana.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I lose.
You
You lose.
He/She/It
He/She/It loses.
We
We lose.
You
You lose.
They
They lose.
Conjugación completa.

integrity noun

1. An undivided or unbroken completeness or totality with nothing wanting.

The artist's integrity remained unwavering throughout her career, refusing to compromise on her artistic vision despite commercial pressures. La integridad del artista se mantuvo incólume a lo largo de su carrera, negándose a ceder en su visión artística a pesar de las presiones comerciales.
The company's commitment to product quality and customer satisfaction was reflected in its integrity, which ensured that every device met the highest standards of performance and reliability. El compromiso de la empresa con la calidad del producto y la satisfacción del cliente se reflejaba en su integridad, lo que garantizaba que cada dispositivo cumpliera los estándares más altos de rendimiento y fiabilidad.

2. Moral soundness.

The whistleblower's integrity was put to the test when she revealed her evidence of corporate wrongdoing, and despite facing intense scrutiny, she remained steadfast in her commitment to truth and accountability. La integridad del whistleblowever fue puesta a prueba cuando reveló su evidencia de malas prácticas corporativas, y aunque se enfrentó a una intensa investigación, se mantuvo firme en su compromiso con la verdad y la responsabilidad.
After years of working tirelessly to develop a cure for a rare disease, Dr. Smith's integrity was rewarded with a prestigious award for her dedication and unwavering commitment to medical ethics. Después de años de trabajar incansablemente para desarrollar un tratamiento para una enfermedad rara, la integridad del Dr. Smith fue recompensada con un premio prestigioso por su dedicación y compromiso inquebrantable con los estándares éticos médicos.

exchange noun

1. Chemical process in which one atom or ion or group changes places with another.

In the metabolic pathway, there is an exchange reaction between glucose and oxygen, resulting in the production of ATP and water. En el camino metabólico, hay una reacción de intercambio entre glucosa y oxígeno, lo que resulta en la producción de ATP y agua.

2. A mutual expression of views (especially an unpleasant one).

The heated exchange between the two politicians on live television was widely criticized for its lack of civility and respect. El intenso intercambio entre los dos políticos en televisión en vivo fue ampliamente criticado por su falta de cortesía y respeto.

3. The act of changing one thing for another thing.

The company's stock exchange was bustling with activity, as investors eagerly awaited the results of the quarterly earnings report. La Bolsa de la empresa estaba ajetreada con actividad, mientras que los inversores esperaban ansiosamente los resultados del informe de ganancias trimestral.

4. The act of giving something in return for something received.

The company's customer service team handles thousands of exchanges every month, ensuring that customers receive the correct products or refunds. El equipo de atención al cliente de la empresa maneja miles de intercambios cada mes, garantizando que los clientes reciban los productos o devoluciones correctos.

5. A workplace that serves as a telecommunications facility where lines from telephones can be connected together to permit communication.

The telephone exchange in downtown Manhattan was upgraded to handle an increased demand for internet services. El centro de intercambio telefónico en el distrito financiero de Manhattan se actualizó para manejar una mayor demanda de servicios de internet.

6. A workplace for buying and selling.

The stock exchange was bustling with activity as investors eagerly monitored the market trends. La Bolsa de Valores estaba abarrotada de actividad mientras que los inversores observaban con ansia las tendencias del mercado.

7. (sports) an unbroken sequence of several successive strokes.

The tennis player's exchange of groundstrokes allowed her to take control of the rally and win the point. El intercambio de topspin de la jugadora de tenis le permitió tomar el control del punto y ganar la rally.

8. Reciprocal transfer of equivalent sums of money (especially the currencies of different countries).

The tourists had to visit the exchange office at the airport to convert their euros into Japanese yen for their trip. Los turistas tuvieron que visitar la oficina de cambio del aeropuerto para cambiar sus euros por yenes japoneses para su viaje.

9. The act of putting one thing or person in the place of another: "he sent smith in for jones but the substitution came too late to help".

The coach made a crucial exchange during the game, replacing the injured player with a fresh substitute. El entrenador efectuó un intercambio crítico durante el partido, reemplazando al jugador lesionado con un suplente fresco.

10. (chess) gaining (or losing) a rook in return for a knight or bishop.

In the intense match, John decided to exchange his bishop for a rook, hoping to strengthen his pawn structure and gain a strategic advantage. En el partido intensivo, Juan decidió intercambiar su alfil por una torre, esperando fortalecer su estructura de peones y ganar ventaja estratégica.

11. (chess) the capture by both players (usually on consecutive moves) of pieces of equal value.

The two grandmasters engaged in a fierce battle, repeatedly exchanging knights and bishops throughout the game. Los dos maestros absolutos se enfrentaron en una cruenta batalla, intercambiando repetidamente caballos y obispos durante el juego.

financial adjective

1. Involving financial matters.

The company's financial decisions had a significant impact on its stock price, causing it to fluctuate wildly throughout the day. Las decisiones financieras de la empresa tuvieron un impacto significativo en su precio de acciones, lo que lo hizo fluctuar salvajemente durante todo el día.
The financial advisor specialized in helping small businesses navigate complex tax laws and secure funding for their operations. El asesor financiero se especializó en ayudar a pequeñas empresas a navegar leyes fiscales complejas y obtener financiación para sus operaciones.
The financial report revealed a disturbing trend of overspending in certain departments, prompting an investigation into the company's accounting practices. El informe financiero reveló un tendencia alarmante de gasto excesivo en ciertos departamentos, lo que desencadenó una investigación sobre las prácticas contables de la empresa.

gain noun

1. A quantity that is added.

The company reported a significant gain of $10 million in their quarterly earnings, which exceeded their projected targets. La empresa informó un aumento significativo de $10 millones en sus ganancias trimestrales, lo que superó sus metas proyectadas.

2. The advantageous quality of being beneficial.

The company's decision to invest in renewable energy sources was a significant gain, resulting in cost savings and a reduced carbon footprint. La decisión de la empresa de invertir en fuentes de energía renovable fue un ganancia significativa, lo que resultó en ahorros de costos y una huella de carbono reducida.

3. The amount of increase in signal power or voltage or current expressed as the ratio of output to input.

The audio engineer adjusted the gain on the microphone to ensure that the sound was amplified evenly and without distortion. El ingeniero de sonido ajustó el aumento en la micrófono para asegurarse de que el sonido se amplificara de manera uniforme y sin distorsión.

4. The amount by which the revenue of a business exceeds its cost of operating.

The company's financial report showed a significant gain of $500,000 for the quarter, indicating a strong performance in their new product line. El informe financiero de la empresa mostró un aumento significativo de $500.000 para el trimestre, lo que indica una buena performance en su línea de productos nuevos.