Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Resources Translator

to raise a child


Translation result
criar a un niño to raise a child


raise verb

1. Raise the level or amount of something.

The company plans to raise its minimum wage to $15 per hour in an effort to attract more talented employees. La empresa planea aumentar su salario mínimo a $15 por hora en un esfuerzo por atraer a más empleados talentosos.

2. Raise from a lower to a higher position.

The construction team worked tirelessly to raise the foundation of the new building, ensuring it stood sturdy and strong. El equipo de construcción trabajó incansablemente para levantar la fundación del nuevo edificio, asegurando que se mantuviera firme y sólida.

3. Cause to be heard or known.

The news report raised concerns about the new policy, sparking widespread debate and discussion. El informe de noticias suscitó preocupaciones sobre la nueva política, desencadenando un amplio debate y discusión.

4. Collect funds for a specific purpose.

The charity is raising money to build a new hospital in the disaster-stricken area, and they're relying on donations from generous individuals like you. La organización benéfica está recaudando fondos para construir un nuevo hospital en la zona afectada por desastres y están contando con donaciones de personas generosas como tú.

5. Cultivate by growing, often involving improvements by means of agricultural techniques.

The farmer decided to raise corn on his new land by implementing sustainable farming practices and using specialized irrigation systems. El agricultor decidió sembrar maíz en su nueva tierra implementando prácticas de agricultura sostenible y utilizando sistemas de riego especializados.

6. Bring up.

As a single parent, Sarah had to raise her children on her own after their father passed away. Como madre soltera, Sarah tuvo que criar a sus hijos por sí sola después de que su padre falleciera.

7. Summon into action or bring into existence, often as if by magic.

As the conductor waved his baton, he raised the symphony to life, conjuring up a majestic performance from the orchestra. Mientras el director movía su batuta, elevó la sinfonía a la vida, evocando un desempeño majestuoso desde la orquesta.

8. Move upwards.

The hot air balloon will raise slowly into the sky, carrying its passengers with it. El globo aerostático caliente subirá lentamente hacia el cielo, llevando consigo a sus pasajeros.

9. Construct, build, or erect.

The construction team will raise the new skyscraper's framework in the next six months to meet the deadline. El equipo de construcción levantará la estructura del nuevo rascacielos en los próximos seis meses para cumplir con el plazo límite.

10. Call forth (emotions, feelings, and responses).

The passionate speech raised emotions in the crowd, with many people tearing up at the poignant story of struggle and triumph. El discurso apasionado despertó emociones en la multitud, con muchos personas llorando al escuchar la historia conmovedora de lucha y triunfo.

11. Create a disturbance, especially by making a great noise.

The loud music at the party raised a ruckus in the neighborhood, disturbing the quiet evening atmosphere. El música estruendosa en la fiesta levantó un revuelo en el barrio, perturbando el ambiente tranquilo de la noche.

12. Raise in rank or condition.

After years of hard work, she was finally able to raise her title from junior associate to senior partner at the law firm. Después de años de duro trabajo, ella finalmente fue capaz de ascender su título desde asociada junior a socio principal en la firma de abogados.

13. Increase.

The company plans to raise its minimum wage to $15 per hour in response to growing concerns about income inequality. La empresa planes levantar su salario mínimo a $15 por hora en respuesta a crecientes preocupaciones sobre la desigualdad de ingresos.

14. Give a promotion to or assign to a higher position.

After years of hard work, John was raised to the position of department head at the company. Después de años de duro trabajo, John fue ascendido a la posición de jefe de departamento en la empresa.

15. Cause to puff up with a leaven.

The baker carefully added yeast to the dough to raise it for the perfect loaf of bread. El panadero agregó cuidadosamente levadura al harina para elevarlo y lograr el perfecto pan de bread.

16. Bid (one's partner's suit) at a higher level.

During the bridge game, Sarah decided to raise her partner's bid by one level, hoping to take the contract. Durante el partido de puente, Sarah decidió aumentar la apuesta de su compañero en un nivel, esperando conquistar el contrato.

17. Bet more than the previous player.

In the high-stakes poker game, John decided to raise by adding $500 to the pot after Sarah's initial bet of $200. En el juego de póker a alta apuesta, John decidió aumentar la apuesta agregando $500 al pozo después del apueste inicial de $200 de Sarah.

18. Cause to assemble or enlist in the military.

The recruiter's persuasive speech was able to raise several volunteers for the upcoming deployment. La disertación persuasiva del reclutador fue capaz de aumentar a varios voluntarios para el próximo despliegue.

19. Put forward for consideration or discussion.

The senator raised the issue of taxation reform during the debate, sparking a lively discussion among her colleagues. El senador planteó la cuestión de la reforma tributaria durante el debate, desencadenando una discusión enérgica entre sus colegas.

20. Pronounce (vowels) by bringing the tongue closer to the roof of the mouth.

When she spoke in front of the class, her teacher noticed that she raised her voice to emphasize certain points, but also carefully pronounced the vowels by raising her tongue to produce a clear and crisp sound. Cuando habló en frente de la clase, su maestro notó que ella elevaba su voz para enfatizar ciertos puntos, pero también pronunciaba con cuidado las vocales al elevar su lengua para producir un sonido claro y crujiente.

21. Activate or stir up.

The conductor raised her baton to signal the start of the symphony, and the musicians sprang into action. El director levantó su batuta para señalar el comienzo de la sinfonía y los músicos saltaron en acción.

22. Establish radio communications with.

The pilot had to raise contact with air traffic control before landing, so she flipped on her radio and hailed the tower. El piloto tuvo que establecer contacto con el tráfico aéreo antes de aterrizar, así que giró su radio y llamó al torreón.

23. Multiply (a number) by itself a specified number of times: 8 is 2 raised to the power 3.

To calculate the area of the square, we need to raise the side length to the power of two. Para calcular el área del cuadrado, necesitamos elevar la longitud del lado al poder de dos.

24. Bring (a surface or a design) into relief and cause to project.

The sculptor carefully raised the intricate patterns on the metal plate, creating a stunning visual effect. El escultor cuidadosamente levantó los patrones intrincados en la lámina metálica, creando un efecto visual impresionante.

25. Invigorate or heighten.

The cup of strong coffee will raise my energy levels and help me tackle this long day. La taza de café fuerte aumentará mis niveles de energía y me ayudará a abordar este largo día.

26. Put an end to.

The new policy aims to raise child labor practices in third-world countries by enforcing stricter regulations and monitoring standards. La nueva política tiene como objetivo mejorar las prácticas de trabajo infantil en países del tercer mundo mediante la aplicación de regulaciones más estrictas y el monitoreo de estándares.

27. Cause to become alive again.

The ancient wizard's spell was able to raise the dragon from its centuries-long slumber, and it let out a mighty roar as it stretched its wings. El hechizo del anciano brujó fue capaz de despertar al dragón de su prolongado sueño de siglos y éste lanzó un rugido poderoso cuando extendió sus alas.

Conjugation

Pronoun Conjugation
I
I raise.
You
You raise.
He/She/It
He/She/It raises.
We
We raise.
You
You raise.
They
They raise.
Complete conjugation.

child sustantivo

1. A young person of either sex.

The child laughed and played in the park, enjoying the sunshine on their face. El niño se rió y jugó en el parque, disfrutando del sol en su rostro.

2. A human offspring (son or daughter) of any age.

The new parents were overjoyed to welcome their child, a healthy baby girl, into the world. Los nuevos padres se sintieron extasiados al dar la bienvenida a su hijo, una saludable niña bebé, en el mundo.

3. An immature childish person.

The child in the group refused to share their toys, causing a tantrum among their friends. El niño del grupo se negó a compartir sus juguetes, lo que provocó un arrebato entre sus amigos.

4. A member of a clan or tribe.

In some African cultures, a child is considered an elder's responsibility and is expected to learn important life skills from them. En algunas culturas africanas, un niño se considera la responsabilidad de un anciano y se espera que aprenda habilidades importantes para la vida de ellos.