Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
1. something left after other parts have been taken away.
After selling most of their belongings to pay off debts, the couple was left with just a few pieces of furniture and the rest, which they decided to store in a small storage unit. Después de vender la mayoría de sus bienes para pagar deudas, el matrimonio quedó con solo algunos muebles y lo que quedaba, que decidieron almacenar en un pequeño unidad de almacén.
2. freedom from activity (work or strain or responsibility).
After a long and exhausting project, the team finally got to enjoy some rest over the weekend, free from deadlines and meetings. Después de un proyecto largo y agotador, el equipo finalmente pudo disfrutar de un descanso durante el fin de semana, libre de plazos y reuniones.
3. a pause for relaxation.
After a long hike, Sarah took a rest at the picnic table to enjoy her sandwich and recharge before continuing on the trail. Después de un largo paseo, Sara se tomó un descanso en la mesa de picnic para disfrutar su sandwich y recargar antes de continuar por el sendero.
4. a state of inaction.
After a long journey, she finally achieved rest and collapsed onto her bed, too exhausted to move. Después de un largo viaje, ella finalmente consiguió el descanso y se desplomó en su cama, demasiado agotada para moverse.
5. euphemisms for death (based on an analogy between lying in a bed and in a tomb).
The family chose to say that their loved one had gone to eternal rest, rather than acknowledging the reality of her passing away. La familia decidió decir que su ser querido había ido al descanso eterno en lugar de reconocer la realidad de su fallecimiento.
6. a support on which things can be put.
Can you place this vase on the rest, so it doesn't get broken? Puedes colocar este vaso en el repuesto para que no se rompa?
7. a musical notation indicating a silence of a specified duration.
The orchestra came to a halt at the end of the symphony, and the conductor raised his baton to indicate a rest of four beats before the final applause. La orquesta se detuvo al final de la sinfonía y el director levantó su bata para indicar un descanso de cuatro compases antes del aplauso final.