Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Traductor Today's meeting has been set back to 4pm

Today's meeting has been set back to 4pm

Resultado de la traducción
La reunión de hoy se ha pospuesto hasta las 4 p.m. Today's meeting has been set back to 4pm


today sustantivo

1. the present time or age.

The world has changed dramatically since today, with technology advancing at an incredible pace. El mundo ha cambiado dramaticamente desde entonces, con la tecnología avanzando a un ritmo increíblemente rápido.
As we look back on today, it's hard to believe how much we've accomplished and grown as a company. Mientras echamos la vista atrás sobre hoy, es difícil creer cuánto hemos logrado y crecido como empresa.

2. the day that includes the present moment (as opposed to yesterday or tomorrow).

I'm going to the office today and then meeting up with friends for dinner. Voy al despacho hoy y luego me reuniré con amigos para cenar.
The concert is happening today at the outdoor amphitheater, so make sure to grab your tickets on time. El concierto tiene lugar hoy en el anfiteatro al aire libre, así que asegúrate de coger tus entradas a tiempo.

meeting sustantivo

1. a formally arranged gathering.

The team leader called an emergency meeting to discuss the recent project delays and come up with a plan to get back on track. El líder del equipo convocó una reunión de emergencia para discutir los retrasos recientes en el proyecto y elaborar un plan para recuperar el ritmo.

2. a small informal social gathering.

The friends decided to have a meeting at Sarah's house after work on Friday, where they would catch up and share stories about their weekends. Los amigos decidieron tener una reunión en la casa de Sarah después del trabajo el viernes, donde podrían dar cuenta y compartir historias sobre sus fines de semana.

3. a casual or unexpected convergence.

The two friends had an impromptu meeting in the park when they both decided to take a stroll on the same afternoon. Los dos amigos tuvieron un encuentro improvisado en el parque cuando ambos decidieron dar un paseo por la misma tarde.

4. the social act of assembling for some common purpose.

The team had been preparing for weeks to present their project at the meeting, hoping to secure funding from investors. El equipo había estado preparándose durante semanas para presentar su proyecto en la reunión, con la esperanza de obtener financiamiento de inversores.

5. the act of joining together as one.

The union representatives and management officials held a meeting to discuss the new labor contract, aiming to join forces and reach a mutually beneficial agreement. Los representantes sindicales y los funcionarios de la dirección celebraron una reunión para discutir el nuevo contrato de trabajo, con el objetivo de unir fuerzas y alcanzar un acuerdo mutuamente beneficioso.

6. a place where things merge or flow together (especially rivers).

The meeting of the two rivers created a serene and peaceful environment, perfect for a relaxing boat ride. El encuentro de los dos ríos creó un entorno sereno y pacífico, idóneo para un paseo en barca relajante.

have verbo

1. have or possess, either in a concrete or an abstract sense.

She has a beautiful garden with a variety of flowers and trees that she tends to every weekend. Ella tiene un jardín hermoso con una variedad de flores y árboles que atiende cada fin de semana.

2. have as a feature.

The new smartphone has a sleek design, making it stand out in the market. El nuevo teléfono inteligente tiene un diseño elegante, lo que lo hace destacarse en el mercado.

3. go through (mental or physical states or experiences).

After a long illness, she has been through a lot of physical therapy to regain her strength and mobility. Después de una larga enfermedad, ha pasado por mucho terapia física para recuperar su fuerza y movilidad.

4. have ownership or possession of.

She has inherited her grandmother's antique jewelry, which is now on display in her living room. Ella ha heredado el joyería antigua de su abuela, que ahora se exhibe en su sala de estar.

5. cause to move.

The strong winds had the trees swaying gently in the orchard, causing them to creak and groan under their own weight. Los fuertes vientos tenían los árboles balanceándose suavemente en el huerto, lo que les hacía crujir y gemir bajo su propio peso.

6. serve oneself to, or consume regularly.

She likes to have a cup of coffee every morning to get her going for the day. Ella le gusta tener un tazón de café cada mañana para despertarse y estar lista para el día.

7. have a personal or business relationship with someone.

She has been working with John at the same company for five years, and they have developed a strong professional bond. Ella ha estado trabajando con John en la misma empresa durante cinco años y han desarrollado un vínculo profesional fuerte.

8. organize or be responsible for.

As the project leader, Sarah will have to organize the team and ensure that all tasks are completed on time. Como líder del proyecto, Sarah tendrá que organizar al equipo y asegurarse de que todas las tareas se completan a tiempo.

9. have left.

After packing her bags, Sarah has left for the airport to catch her flight. Después de empacar sus maletas, Sarah se ha ido al aeropuerto para coger su vuelo.

10. be confronted with.

The detective had to have the suspicious evidence, which led her straight to the culprit's doorstep. El detective tuvo que tener la evidencia sospechosa, lo que la llevó directamente a la puerta del acusado.

11. undergo.

The new employee is going to have her first training session today, where she'll learn about company policies and procedures. El nuevo empleado tendrá su primera sesión de capacitación hoy, donde aprenderá sobre políticas y procedimientos de la empresa.

12. suffer from.

After the accident, she has been having chronic back pain and finds it difficult to perform daily activities. Después del accidente, ella ha estado sufriendo dolor de espalda crónico y encuentra difícil realizar actividades diarias.

13. cause to do.

The teacher decided to have the students write an essay on their summer vacation, and they spent hours crafting their stories. El profesor decidió que los estudiantes escribieran un ensayo sobre sus vacaciones de verano y pasaron horas construyendo sus historias.

14. receive willingly something given or offered.

The charity has received many donations from generous donors to help with disaster relief efforts. La caridad ha recibido numerosos donativos de donantes generosos para ayudar con esfuerzos de auxilio en casos de desastre.

15. get something.

I have finally gotten my hands on the new iPhone that I've been waiting for. Tengo finalmente en mis manos el nuevo iPhone que esperaba.

16. undergo (as of injuries and illnesses).

After the accident, Sarah had to have surgery to repair her broken leg. Después del accidente, Sarah tuvo que someterse a una cirugía para reparar su pierna rotura.

17. achieve a point or goal.

After months of hard work, she finally had her dream job offer and was overjoyed. Después de meses de duro trabajo, ella finalmente tuvo la oferta laboral de sus sueños y estaba eufórica.

18. cause to be born.

The parents had their first child after trying for several years, and they were overjoyed at the arrival of their little one. Los padres tuvieron su primer hijo después de intentarlo durante varios años y se sintieron extremadamente felices al llegar del pequeño".

19. have sex with.

Conjugación

Pronombre Conjugación
I
I have.
You
You have.
He/She/It
He/She/It has.
We
We have.
You
You have.
They
They have.
Conjugación completa.

hi sustantivo

1. an expression of greeting.

The hi was warm and welcoming, making me feel at ease in the new office. El saludo fue cálido y acogedor, haciéndome sentirme a gusto en el nuevo despacho.
The conference organizer made sure to include a personal hi on each participant's name tag to create a friendly atmosphere. El organizador de la conferencia se aseguró de incluir un saludo personal en cada tarjeta de nombre del participante para crear un ambiente amigable.

2. a state in the United States in the central Pacific on the Hawaiian Islands.

The tourists spent their vacation exploring the beautiful beaches and active volcanoes of Hi, a popular destination for nature lovers. Los turistas pasaron su vacación explorando las hermosas playas y los volcanes activos de Hilo, un destino popular para amantes de la naturaleza.
After moving from California, Sarah adjusted quickly to life on the islands of Hi, where she discovered a love for surfing and hula dancing. Después de mudarse desde California, Sarah se adaptó rápidamente a la vida en las islas de Hawái, donde descubrió un amor por el surf y el baile hawaiano.

set verbo

1. put into a certain place or abstract location.

The astronomer set the telescope on the tripod to get a clear view of the stars. El astrónomo colocó el telescopio en el trípode para obtener una vista clara de las estrellas.

2. fix conclusively or authoritatively.

The judge set the precedent by ruling that the company's practices were illegal, paving the way for future lawsuits. El juez estableció un precedente al dictaminar que las prácticas de la empresa eran ilegales, lo que abrió el camino para futuras demandas judiciales.

3. decide upon or fix definitely.

The team set their goal to win the championship by the end of the season, and they worked tirelessly to achieve it. El equipo estableció su objetivo de ganar el campeonato al final de la temporada y trabajaron incansablemente para lograrlo.

4. establish as the highest level or best performance.

The athlete set a new record in the marathon, completing the course in under two hours and forty minutes. El atleta estableció un nuevo récord en el maratón, completando la carrera en menos de dos horas y cuarenta minutos.

5. put into a certain state.

After a long day, Sarah set her alarm clock to go off at 6:00 AM so she could get a good start on her morning routine. Después de un día largo, Sarah programó su reloj despertador para que sonara a las 6:00 de la mañana, para así poder darle buen comienzo a su rutina matutina.

6. fix in a border.

The seamstress carefully set the intricate embroidery along the hem of the wedding dress, ensuring it would stay in place throughout the ceremony. La costurera cuidadosamente colocó el bordado intricado a lo largo de la falda del vestido de novia, asegurándose de que se mantuviera en su lugar durante la ceremonia.

7. make ready or suitable or equip in advance for a particular purpose or for some use, event, etc.

The chef set the table with fine china and crystal glasses to create an elegant atmosphere for the dinner party. El chef estableció la mesa con porcelana fina y vasos de cristal para crear un ambiente elegante para la fiesta de cena.

8. set to a certain position or cause to operate correctly.

After adjusting the clock on my wall, I had to set it to the correct time zone before it would keep accurate hours. Después de ajustar el reloj en mi pared, tuve que configurarlo para la zona horaria correcta antes de que mantuviera horas precisas.

9. locate.

The hikers set their GPS to navigate through the dense forest, hoping to reach the campsite by nightfall. Los senderos establecieron su GPS para navegar a través del bosque denso, esperando llegar al campamento antes de anochecer.

10. disappear beyond the horizon.

As the sun set over the ocean, the islands on the horizon began to fade into the distance. Mientras el sol se ponía sobre el océano, las islas en el horizonte comenzaron a desvanecerse en la distancia.

11. adapt for performance in a different way.

The choreographer had to set the routine for the new dance company's debut performance, incorporating their unique style and energy. El coreógrafo tuvo que establecer el ritual para la nueva compañía de baile en su debut, incorporando su estilo único y energía.

12. put or set (seeds, seedlings, or plants) into the ground.

The gardener carefully set the newly planted flowers in the soil, making sure not to disturb their delicate roots. El jardinero colocó con cuidado las flores recién plantadas en el suelo, asegurándose de no disturbar sus delicados raíces.

13. apply or start.

The farmer set the new irrigation system on his fields to ensure a bountiful harvest. El agricultor configuró el nuevo sistema de riego en sus campos para garantizar una cosecha abundante.

14. become gelatinous.

The jellied dessert began to set in the refrigerator, slowly transforming into a firm and wiggly texture. El postre en gelatina comenzó a solidificarse en el refrigerador, transformándose lentamente en un texto firme y tembloroso.

15. set in type.

The typesetter carefully set the text in metal blocks, ready to be printed on the press. El tipógrafo cuidadosamente estableció el texto en bloques de metal, listo para ser impreso en la prensa.

16. put into a position that will restore a normal state.

After a long illness, her doctor was able to set her back on her feet with a successful treatment plan. Después de una larga enfermedad, su médico fue capaz de ponerla de nuevo en pie con un plan de tratamiento exitoso.

17. insert (a nail or screw below the surface, as into a countersink).

The carpenter carefully set the screws into the wooden frame to ensure a sturdy hold. El carpintero colocó cuidadosamente los tornillos en el marco de madera para asegurar un agarre sólido.

18. give a fine, sharp edge to a knife or razor.

The skilled blacksmith set the blade of his new sword with precision and care, ensuring it would cut through armor like butter. El hábil herrero ajustó la hoja de su nueva espada con precisión y cuidado, asegurándose de que cortaría a través del armadura como mantequilla.

19. urge to attack someone.

The aggressive tone of his voice set me off, and I felt an overwhelming urge to lash out at him. El tono agresivo de su voz me desestabilizó y sentí un impulso abrumador de reaccionar contra él.

20. estimate.

The event planner tried to set the budget for the wedding, but it was difficult to estimate the cost of decorations and catering. El planificador de eventos intentó establecer un presupuesto para la boda, pero fue difícil estimar el costo de las decoraciones y la atención alimenticia.

21. equip with sails or masts.

The sailor set the mainsail on the yacht, preparing it for its maiden voyage across the ocean. El marinero izó la vela mayor en el yate, preparándolo para su primer viaje a través del océano.

22. get ready for a particular purpose or event.

The team will set their gear tonight in preparation for the marathon tomorrow. El equipo ajustará su equipo esta noche en preparación para el maratón de mañana.

23. alter or regulate so as to achieve accuracy or conform to a standard.

The quality control team set the machine's parameters to ensure it produced parts within the required specifications. El equipo de control de calidad configuró los parámetros del máquina para asegurarse de que produjera piezas dentro de las especificaciones requeridas.

24. bear fruit.

The farmer carefully tended to the orchard, and soon enough, the trees began to set juicy apples that were ripe for picking. El agricultor cuidadosamente atendió al jardín de manzanos y pronto, los árboles empezaron a producir manzanas jugosas que estaban listas para recoger.

25. arrange attractively.

The interior designer set the table with fine china and candles, creating an elegant atmosphere for the dinner party. El diseñador de interiores colocó la mesa con porcelana fina y velas, creando un ambiente elegante para la fiesta de cena.

back adverbio

1. in or to or toward a former location.

After years of traveling, Sarah returned back to her hometown to visit her family. Después de años de viajar, Sarah regresó a su pueblo natal para visitar a su familia.

2. at or to or toward the back or rear.

The tourists walked back slowly through the crowded streets, trying not to get separated from their group. Los turistas caminaron lentamente a través de las calles concurridas, tratando de no separarse del grupo.

3. in or to or toward an original condition.

The company decided to go back to its humble beginnings, scaling down operations to focus on innovation and customer satisfaction. La empresa decidió regresar a sus inicios humildes, reducir la escala de operaciones para enfocarse en la innovación y la satisfacción del cliente.

4. in or to or toward a past time.

I wish we could go back to those carefree summer days when we didn't have a worry in the world. Deseo que pudiéramos regresar a esos días de verano desenfadados cuando no teníamos un solo pensamiento en el mundo.

5. in reply.

She replied back to his question with a thoughtful answer. Ella respondió con una respuesta reflexiva a su pregunta.

6. in repayment or retaliation.

The rival company backed our new marketing strategy, which ultimately hurt their own sales figures in return. La empresa rival respaldó nuestra nueva estrategia de marketing, lo que finalmente perjudicó sus propias cifras de ventas en devolución.