Confirma tus datos Tus datos han sido registrados correctamente. Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado. Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.
Ok
Recuperar contraseña Hemos enviado un correo electrónico a . Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña. El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.
The detective assumed that the suspect was guilty, but further investigation revealed that there were several alibis that cleared their name. El detective asumió que el sospechoso era culpable, pero la investigación más a fondo reveló que había varios testigos que limpiaron su nombre.
2. take on titles, offices, duties, responsibilities.
After years of experience in the industry, John assumed the role of CEO and was responsible for making strategic decisions. Después de años de experiencia en la industria, John asumió el papel de CEO y fue responsable de tomar decisiones estratégicas.
3. take on a certain form, attribute, or aspect.
The new policy assumes a more lenient approach to employee discipline, allowing for greater flexibility in handling minor infractions. La nueva política asume un enfoque más indulgente en la disciplina de los empleados, lo que permite una mayor flexibilidad al manejar infracciones menores.
4. take on as one's own the expenses or debts of another person.
After her parents' divorce, Sarah assumed responsibility for paying her mother's credit card debt to help her get back on her feet. Después del divorcio de sus padres, Sarah asumió la responsabilidad de pagar la deuda del tarjeta de crédito de su madre para ayudarla a recuperarse.
5. occupy or take on.
The new manager assumes responsibility for the marketing department and has been working tirelessly to boost sales. El nuevo gerente asume la responsabilidad del departamento de marketing y ha estado trabajando incansablemente para impulsar las ventas.
6. seize and take control without authority and possibly with force.
The dictator assumed power by overthrowing the government, using his military might to silence opposition and crush dissent. El dictador asumió el poder al derrocar el gobierno, utilizando su poderío militar para silenciar la oposición y aplastar la disidencia.
7. make a pretence of.
The actress assumed the role of a queen, complete with regal demeanor and affected accent, in order to convincingly portray the monarch on stage. La actriz asumió el papel de una reina, con porte real y acento afectado, con el fin de retratar convincentemente al monarca en escena.
8. take up someone's soul into heaven.
The angel was tasked with assuming the souls of the deceased into heaven, ensuring they received a warm welcome from God. El ángel fue asignado para asumir las almas de los fallecidos en el cielo, asegurando que recibieran un acogedor recibimiento de parte de Dios.
9. put clothing on one's body.
After a long day at work, Sarah assumed her favorite sweatpants and a cozy sweater to relax on the couch. Después de un largo día de trabajo, Sarah se puso sus pantalones deportivos favoritos y una suéter acogedora para relajarse en el sofá.
nothing sustantivo
1. a quantity of no importance.
The company's quarterly profits were down to nothing, and investors began to worry about its financial stability. Las ganancias trimestrales de la empresa cayeron a nada y los inversores comenzaron a preocuparse sobre su estabilidad financiera.
After weeks of searching, I found nothing of interest in the dusty old antique store. Después de semanas de búsqueda, no encontré nada interesante en la tienda de antigüedades polvorienta y vieja.
The new policy change had no effect on sales, resulting in nothing to show for all the effort put in by the marketing team. El cambio de política nuevo no tuvo efecto en las ventas, lo que resultó en nada para mostrar por todo el esfuerzo realizado por el equipo de marketing.
leave verbo
1. go away from a place.
The tourists decided to leave the city and head back to their hotel after a long day of sightseeing. Los turistas decidieron dejar la ciudad y regresar al hotel después de un día largo de recorrido turístico.
2. go and leave behind, either intentionally or by neglect or forgetfulness.
She left her phone charger at home, forgetting it in her hurry to pack for the trip. Ella se olvidó su cargador de teléfono en casa al apresurarse para prepararse para el viaje.
3. act or be so as to become in a specified state.
After a few months of training, she left her mark on the sports world by setting a new record in the marathon. Después de unos pocos meses de entrenamiento, dejó su huella en el mundo deportivo al establecer un nuevo récord en la maratón.
4. leave unchanged or undisturbed or refrain from taking.
The artist decided to leave the painting in its original state, refusing to make any changes or alterations. El artista decidió dejar el cuadro en su estado original, rehusando hacer cualquier cambio o alteración.
5. move out of or depart from.
The family decided to leave their hometown and move to the city for better job opportunities. La familia decidió dejar su pueblo natal y mudarse a la ciudad para aprovechar mejores oportunidades laborales.
6. make a possibility or provide opportunity for.
The new policy will leave room for innovative ideas to take shape in the company's product development department. La nueva política dejará espacio para que las ideas innovadoras tomen forma en el departamento de desarrollo de productos de la empresa.
7. produce as a result or residue.
The water left a mark on the silk dress Traducción de 'The water left a mark on the silk dress'
Her blood left a stain on the napkin Traducción de 'Her blood left a stain on the napkin'
8. remove oneself from an association with or participation in.
After a heated argument, Sarah decided to leave the company and start her own business. Después de una disputa calurosa, Sarah decidió dejar la empresa y empezar su propio negocio.
9. put into the care or protection of someone.
The social worker decided to leave the abandoned puppy with her neighbor, who had a big heart and plenty of experience caring for animals. La trabajadora social decidió dejar al cachorro abandonado con su vecina, quien tenía un corazón generoso y mucha experiencia en el cuidado de animales.
10. leave or give by will after one's death.
In her last will and testament, she left her vast fortune to her favorite charity, ensuring that her legacy would live on forever. En su última voluntad y testamento, dejó su gran fortuna a su caridad favorita, asegurando que su legado viviría para siempre.
11. have left or have as a remainder.
After subtracting 5 from the total number of cookies, we were left with 15 to leave on the plate for our guests. Después de restar 5 del total de galletas, nos quedamos con 15 para dejar en la mesa para nuestros invitados.
12. be survived by after one's death.
The famous scientist left behind a legacy that continued to inspire generations after his passing, and it was a testament to her groundbreaking work. El famoso científico dejó un legado que continuó inspirando a las generaciones después de su fallecimiento y fue un testimonio a su trabajo pionero.
13. transmit (knowledge or skills).
The experienced teacher leaves her colleagues with valuable tips on how to manage classroom discipline. El profesor experimentado deja a sus colegas consejos valiosos sobre cómo manejar la disciplina en el aula.
14. leave behind unintentionally.
While packing up her belongings, Sarah left her favorite book at the old apartment, and it wasn't until she was halfway across town that she realized her mistake. Mientras se deshacía de sus pertenencias, Sarah dejó su libro favorito en el antiguo apartamento, y no fue hasta que estaba a la mitad del camino por el pueblo que se dio cuenta de su error.