“Do” y “make” son dos verbos que se confunden frecuentemente en inglés. Ambos se pueden traducir como “hacer”, pero hay algunas diferencias en su significado. En general, “do” considera más la acción, mientras que utilizando “make” nos referimos más al resultado de la acción.
Do
Se usa “do” para acciones, actividades y trabajos. Se utiliza en un sentido amplio, como de “realizar”. En general, estas acciones y actividades no producen un objeto físico.
Ejemplos:
Se utiliza “do” cuando hablamos de cosas en general, cuando no especificamos la actividad. En este sentido, se utiliza mucho con los pronombres indefinidos como “something”, “anything”, “nothing”, etc.
Ejemplos:
|
What are you doing today? I’m not doing anything.(¿Qué haces hoy? No hago nada.)
|
|
He’s always doing nice things for his girlfriend.(Siempre hace cosas buenas para su novia.)
|
|
Are you doing anything important right now?(¿Haces algo importante ahora mismo?)
|
Expresiones
|
do one’s best(hacer lo posible)
|
|
do a favor(hacer un favor)
|
|
do justice(hacer justicia)
|
|
do business(hacer negocios)
|
|
do one’s hair(arreglarse el pelo)
|
|
do wonders(hacer maravillas)
|
Make
Se utiliza “make” en el sentido de “fabricar”, “elaborar” o “crear”. Se usa para actividades en que se crea algo que se puede tocar, un objeto físico.
Ejemplos:
|
make breakfast/lunch/dinner
|
Expresiones
Nota: Hay muchas expresiones que utilizan “make”. En muchas de estas, el sentido de “make” no es “fabricar”, ni “hacer” y muy a menudo “do” parece más apropiado, pero son expresiones establecidas, así que hay que memorizarlas.
Ejemplos:
|
make a decision(tomar una decisión)
|
|
make a choice(hacer una elección)
|
|
make a plan(trazar/hacer un plan)
|
|
make arrangements(hacer preparativos)
|
|
make an appointment(pedir cita/hora, concertar una cita)
|
|
make a mistake(cometer un error)
|
|
make an excuse(dar una excusa)
|
|
make an effort(hacer un esfuerzo)
|
|
make an attempt(hacer un intento)
|
|
make fun of(reírse/burlarse de)
|
|
make progress(hacer progresos)
|
|
make an offer(hacer una oferta)
|
|
make [a] noise(hacer [un] ruido)
|
|
make peace(firmar la paz)
|
|
make war(hacer la guerra)
|
|
make a phone call(hacer una llamada)
|
|
make an exception(hacer una excepción)
|
|
make a confession(hacer una confesión)
|
|
make a discovery(hacer un descubrimiento)
|
|
make a change(hacer un cambio)
|
|
make amends(reparar el daño [causado al alguien]/desagraviar a)
|
|
make a comment(hacer un comentario)
|
|
make a statement(hacer una declaración/afirmación)
|
|
make a speech(pronunciar/hacer un discurso)
|
|
make a difference(hacer diferencias/marcar la [una] diferencia)
|
|
make friends(hacer amigos)
|
|
make a fire(encender un fuego)
|
|
make an impression(causar impresión)
|
|
make a mess(hacer un lío)
|
|
make a point(dar un argumento concreto)
|
|
make a promise(hacer una promesa)
|
|
make a suggestion(hacer una sugerencia)
|
|
make time(encontrar tiempo)
|
|
make the bed(hacer la cama)
|
“Do” and “make” are two verbs which are frequently confused in English as differences in their meaning are subtle. In general, “do” refers more to the action, while with “make” we are referring more to the result of the action.
Do
“Do” is used for actions, activities and work. In general, these actions and activities do not produce a physical object. It’s broader meaning is “to perform”.
We use “do” when we are speaking in general, when we don’t say exactly what the action or activity is we are preforming. In this sense, “do” is often used with indefinite pronouns such as “something”, “anything”, “nothing”, etc.
|
What are you doing today? I’m not doing anything.
|
|
He’s always doing nice things for his girlfriend.
|
|
Are you doing anything important right now?
|
Expressions
Make
“Make” can be defined as “to produce” or “to create”. It is used for activities which result in something physical.
|
make breakfast / lunch / dinner
|
Expressions
Note: There are many expressions which use the verb “make”. In many of these expressions, “make” cannot be translated as “to produce” or “to create” and in many cases, “do” would appear more appropriate. As they are fixed expressions though, they must simply be memorized.
ES