Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Recursos Traductor

A picture is worth a thousand words.


Translation result
Una imagen vale mas que mil palabras. A picture is worth a thousand words.


picture sustantivo

1. A visual representation (of an object or scene or person or abstraction) produced on a surface.

The artist spent hours in her studio, carefully painting every detail of the picture that would capture the essence of the sunset on the beach. La artista pasó horas en su estudio, pintando con cuidado cada detalle de la imagen que capturaría el alma del atardecer en la playa.

2. Graphic art consisting of an artistic composition made by applying paints to a surface.

The artist spent hours in her studio, carefully mixing colors and applying them to the canvas to create a breathtaking picture that would be showcased at the upcoming art exhibition. La artista pasó horas en su estudio, mezclando con cuidado los colores y aplicándolos sobre la tela para crear una imagen impresionante que se exhibiría en el próximo evento de arte.

3. A clear and telling mental image.

After reading the description of the old mansion in the book, I had a vivid picture of its grand staircase and creaky floorboards. Después de leer la descripción del antiguo mansión en el libro, tenía una imagen vívida de su gran escalera y los tablones crujientes.

4. A situation treated as an observable object.

The picture of chaos at the airport was a stark reminder of the importance of planning ahead for travel during peak seasons. La imagen de caos en el aeropuerto fue un recordatorio áspero de la importancia de planificar con anticipación para viajar durante las temporadas pico.

5. Illustrations used to decorate or explain a text.

The children's book featured beautiful pictures of animals and landscapes that helped bring the story to life. El libro infantil destacaba hermosas imágenes de animales y paisajes que ayudaron a llevar la historia a la vida.

6. A form of entertainment that enacts a story by sound and a sequence of images giving the illusion of continuous movement.

The new Marvel movie was a thrilling picture that kept audiences on the edge of their seats with its stunning special effects and captivating storyline. La nueva película de Marvel fue una imagen emocionante que mantuvo a los espectadores en el borde de sus asientos con sus impresionantes efectos especiales y historia atrapante.

7. The visible part of a television transmission.

The TV's poor reception resulted in a blurry picture with frequent freezing. La mala recepción de la televisión resultó en una imagen borrosa con congelación frecuente.

8. A graphic or vivid verbal description.

The author's words painted a picture of a sunny day at the beach, transporting me to a warm and idyllic atmosphere. Las palabras del autor pintaron un cuadro de un día soleado en la playa, transportándome a un ambiente cálido e idílico.

9. A typical example of some state or quality.

The picture of chaos that greeted us when we arrived at the office was a stark contrast to the usual calm atmosphere. La imagen de caos que nos recibió al llegar al despacho era un contraste marcado con el ambiente pacífico habitual.

10. A representation of a person or scene in the form of a print or transparent slide.

The photographer spent hours taking pictures of the sunset on the beach, and then developed the negatives into beautiful prints that became famous around the world. El fotógrafo pasó horas tomándole fotos al atardecer en la playa, y luego desarrolló las negativas en hermosas impresiones que se hicieron famosas en todo el mundo.

worth adjetivo

1. Worthy of being treated in a particular way.

The elderly patient was worth special care and attention, so the hospital staff made sure to provide her with extra assistance. El paciente anciano merecía un cuidado y atención especiales, por lo que el personal del hospital se aseguró de proporcionarle ayuda adicional.
As a veteran, John was worth a round of applause for his bravery during the war. Como veterano, Juan valía un aplauso por su valentía durante la guerra.

2. Having a specified value.

The diamond necklace was worth a small fortune, and it took her years to save up enough money to buy it. El collar de diamantes valía una pequeña fortuna y le costó años ahorrar lo suficiente para comprárselo.
This painting is worth millions of dollars, making it one of the most valuable pieces in the museum's collection. Esta pintura vale millones de dólares, lo que la convierte en uno de los objetos más valiosos en la colección del museo.

words sustantivo

1. The words that are spoken.

The wise old sage spoke words of comfort to the grieving family, helping them to find solace in their time of need. El sabio anciano habló palabras de consuelo a la familia afligida, ayudándoles a encontrar consuelo en su momento de necesidad.

2. The text of a popular song or musical-comedy number.

The lyrics of her favorite song, which included the words "I will always love you", brought tears to her eyes every time she heard it. Las letras de su canción favorita, que incluían las palabras "te siempre amaré", le hicieron llorar cada vez que la escuchaba.

3. Language that is spoken or written.

The poet's choice of words was carefully crafted to convey the emotions and themes in her latest novel, which quickly became a bestseller. La elección de palabras del poeta fue cuidadosamente elaborada para transmitir las emociones y temas en su última novela, que rápidamente se convirtió en un best-seller.

4. An angry dispute.

The argument escalated into a heated words between the two friends, with neither one willing to back down. La discusión se desencadenó en un intercambio de palabras calientes entre los dos amigos, sin que ninguno estuviera dispuesto a retroceder.

5. Words making up the dialogue of a play.

The playwright carefully crafted every word in the script, ensuring that the words flowed naturally and revealed the characters' personalities. El dramaturgo cuidadosamente elaboró cada palabra en el guion, asegurándose de que las palabras fluyeran naturalmente y revelaran las personalidades de los personajes.