Entrar
¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate

¿Has olvidado tu contraseña?
Entrar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Regístrate
¿Ya tienes cuenta?   Entrar
Acepto los términos y condiciones y la política de privacidad de curso-ingles.com
Regístrate
ó

Regístrate con Facebook

Regístrate con Google
Confirma tus datos
Tus datos han sido registrados correctamente.
Se ha enviado un mail a la dirección de correo que has suministrado.
Para confirmar tus datos y hacer login, abre el mail y haz click en el enlace que contiene.

Ok
Recuperar contraseña
¿Ya tienes cuenta?   Entrar

¿Todavía no tienes una cuenta?   Regístrate
Recuperar
ó

Inicia con Facebook

Inicia con Google
Recuperar contraseña
Hemos enviado un correo electrónico a .
Sigue las instrucciones del correo para restablecer tu contraseña.
El mensaje puede tardar hasta 5 minutos en llegar. Si no recibes el correo electrónico, revisa tu carpeta de correo no deseado o solicita otro correo.

Ok
    Recursos Articulos Articles of interest Aprender un idioma con mas de 18 anos es infinitamente mas dificil por que

Artículos - Articles of interest

Aprender un idioma con más de 18 años es infinitamente más difícil. ¿Por qué?

Learning a language after 18 years of age is infinitely more difficult. Why is this?

¿Por qué aprender inglés es más difícil para un adulto que para un niño?

Los niños aprenden idiomas de manera natural

Los niños pequeños aprenden idiomas más rápidamente y más fácilmente que los adultos. Empezar a aprender un idioma extranjero cuando tienes más de 18 años es infinitamente más difícil que si empiezas siendo niño, o mejor todavía siendo bebé. ¿Por qué es así?

Los bebés comienzan a captar los sonidos de un lenguaje mientras están en el útero. Escuchan la “canción” de los idiomas que se hablan a su alrededor; el ritmo, la acentuación y la entonación del habla. Es lo que los lingüistas llaman la prosodia. Si tarareas una frase en inglés, el sonido producido es la prosodia. Si alguien después tararea una frase en español, ruso o chino la prosodia de cada idioma sonará diferente. Naturalmente, los bebés que están expuestos a más de un idioma mientras están en el útero, y por consiguiente a más de una prosodia, tienen una ventaja para poder ser bilingüe o incluso trilingüe en el futuro.

La primera palabra de un niño es, para los padres, uno de los momentos más emocionantes de la evolución de su hijo. Después de esa primera palabra vienen muchas nuevas palabras y al año y medio de edad la mayoría de niños empiezan a “ordenar palabras” o ponerlas en pequeñas frases. A los dos años la mayoría de niños saben entre 20 y 200 palabras y esa cifra se dispara a casi 1,000 palabras a los tres años siendo un proceso para los niños sin demasiado esfuerzo. Pero, ¿cómo ocurre exactamente?

Uno de los expertos hoy en día en aprendizaje del lenguaje, es el lingüista Dr. Charles Yang, autor del libro “El regalo infinito: Cómo los Niños Aprenden y Desaprenden los Idiomas del Mundo”. El libro de Dr. Yang es fruto de años de investigación como lingüista y es un estudio especialmente cercano a su propio hijo pequeño y a la manera en que éste aprendió a hablar el inglés. Yang demuestra que los niños aprenden idiomas de forma natural.

Yang cree que el lingüista Noam Chomsky revolucionó la lingüística porque fue el primero en dar el crédito que merecen los niños por el aprendizaje del lenguaje.

Yang escribe;

“La única manera en la que los niños aprenden algo tan complejo como el lenguaje, sostiene Chomsky, es por haber sabido mucho sobre cómo funciona un idioma anteriormente, así que un niño sabe lo que le viene cuando está inmerso en el mar del habla. En otras palabras, la habilidad de aprender un idioma es innata, escondida en nuestros genes.”

Mientras que los adultos tienen que memorizar las diferentes reglas gramaticales para entender un idioma, los niños aprenden la gramática naturalmente al escuchar a las personas que los rodean. Mientras que los adultos utilizan sus cabezas para aprender un idioma, los niños usan sus cuerpos y responden a nuevos idiomas con curiosidad e imparcialidad.

Chomsky escribió:

“Un niño que aprende un idioma, de alguna manera, ha construido la gramática sólo en base a observar frases y no-frases (es decir, correcciones por parte de la comunidad verbal)"

También creía que la mayoría de niños expuestos a un lenguaje verbal a su alrededor, independiente del idioma, la cultura o el nivel de inteligencia, aprenden a un ritmo rápido y muy similar, “…el niño pequeño ha triunfado en realizar…. un tipo de construcción teórica extraordinario. Además, esta tarea se consigue en un periodo de tiempo asombrosamente corto, en gran medida independiente a la inteligencia, y en modo comparable por todos los niños. ”

Se anima a los padres a hablar mucho con sus hijos, a leer frecuentemente y a exponerles a una gran variedad de vocabulario para prepararlos para la gran ola de lenguaje que empieza entre los 2 y 3 años. E incluso mejor para aquellos que exponen a sus hijos a más de un idioma. La inmersión de tu hijo a otro idioma y cultura es beneficioso para su desarrollo social y cognitivo. Muchos expertos creen que los niños expuestos a dos o más idiomas desde muy jóvenes tienen lo que llaman “destreza mental” definido como inteligencia revelado como rapidez y lucidez de la mente. Y los niños bilingües no solo serán más lúcidos de mente, sino que también de una mentalidad más abierta culturalmente como adultos.

Siguiente tema Is the glass half full or half empty?