Enter
No account yet?   Register

Forgot your password?
Enter
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Register
Already have an account?   Enter
I accept the terms and conditions and the privacy policy of curso-ingles.com
Register
ó

Sign up with Facebook

Sign up with Google
Confirm your profile
Your profile was registered correctly.
We have sent an email to the provided address.
To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.

Ok
Recover your password
Already have an account?   Enter

No account yet?   Register
Recover
ó

Log in with Facebook

Log in with Google
Retrieve password
We have sent an email to .
Follow the mail instructions to reset your password.
The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.

Ok
    Learn Courses Advanced level Direct and reported speech Say vs tell

The verbs "say" and "tell" are frequently confused in English. There are several rules indicating the use of one over the other. Below is an explanation of these rules.

En español podemos traducir "say" o "tell" como "decir", pero en inglés se usan estos verbos de maneras distintas. Hay unas reglas que indican el uso de uno u otro, aunque en general usamos "say" para "decir algo" y "tell" para "decir algo a alguien."

Say

Se usa "say" en el estilo directo y el indirecto. Si queremos usar "say" con un objeto personal, necesitamos usar la preposición "to".

Ejemplos:

Estilo directo

"I'm hungry," he said.("Tengo hambre," él dijo.)
"I need your help," Glen said to Mike.("Necesito tu ayuda," Glen dijo a Mike.)

Estilo indirecto

He said he was hungry.(Él dijo que tenía hambre.)
Glen said to Mike that he needed his help.(Glen dijo a Mike que necesitaba su ayuda.)

Tell

También se puede usar "tell" con el estilo directo y el indirecto, aunque el uso con el estilo directo no es tan común. Cuando usamos "tell" necesitamos usar un objeto indirecto que va detrás del verbo.

Ejemplos:

Estilo directo

He told me, "I'm hungry".(Me dijo, "Tengo hambre.")
Glen told Mike, "I need your help".(Glen dijo a Mike, "Necesito tu ayuda.")

Estilo indirecto

He told me that he was hungry.(Me dijo que tenía hambre.)
Glen told Mike that he needed his help.(Glen dijo a Mike que necesitaba su ayuda.)

Otros usos de "tell":

1. Se usa "tell" con órdenes o instrucciones.

Ejemplos:

I told him, "Stop complaining."(Le dije, "Deja de quejarte.")
She told us to hurry.(Nos dijo que nos diéramos prisa.)

2. Usamos "tell" cuando damos o pedimos información.

Ejemplos:

"Can you tell me your name please?"("Díme tu nombre, por favor.")
You told him the address of the office?(¿Le dijiste la dirección de la oficina?)

3. Se usa "tell" con cuentos o bromas. En este caso, se puede traducir "tell" como "contar" en español.

Ejemplos:

He told us a great story.(Nos contó un cuento maravilloso.)
"Tell me a joke," she said.("Cuéntame un chiste," dijo ella.)

4. Con la verdad y las mentiras, se usa "tell".

Ejemplos:

"Tell me the truth", she demanded.("Dime la verdad," dijo ella.)
Keith never tells lies.(Keith nunca miente.)

5. Usamos "tell" con el tiempo o la fecha.

Ejemplos:

"Could you tell me the time, please?" she asked.("Podrías decirme la hora, por favor?" me preguntó.)
Bob told me the date.(Bob me dijo la fecha.)
Previous lesson Direct and Reported Speech
Say vs. Tell Listen to Lesson
1
13
Preferencias
Voice
Accent