Confirm your profile Your profile was registered correctly. We have sent an email to the provided address. To confirm your profile and log in, open the mail message and click on the included link.
Ok
Retrieve password We have sent an email to . Follow the mail instructions to reset your password. The message can take 5 minutes to get into your inbox. If you don't receive the email, check your spam folder or request another one.
1. a precious or semiprecious stone incorporated into a piece of jewelry.
The necklace featured a large sapphire jewel that sparkled in the light, drawing admiring glances from everyone at the party. El collar destacaba un gran joya de zafiro que brillaba en la luz, atrayendo miradas admirativas de todos en la fiesta.
The antique brooch was adorned with a small emerald jewel surrounded by intricate filigree, adding to its value as a collectible treasure. El broche antiguo estaba adornado con un pequeño joya de esmeralda rodeada por una delicada filigrana, lo que aumentaba su valor como tesoro coleccionable.
2. a person who is as brilliant and precious as a piece of jewelry.
The team's star quarterback was considered a jewel, leading them to victory after victory throughout the season. El quarterback estrella del equipo era considerado un joya, llevándolos a la victoria después de victoria a lo largo de la temporada.
At the annual awards ceremony, Sarah was hailed as a jewel in her field, recognized for her groundbreaking research and innovative approach to medicine. En el acto anual de premios, Sarah fue aclamada como una joya en su campo, reconocida por su investigación pionera y enfoque innovador en medicina.
brand verb
1. burn with a branding iron to indicate ownership.
The rancher carefully branded the cow's hide with the family logo to mark it as their property. El ranchero marcó con cuidado la piel de la vaca con el logotipo familiar para marcarla como propiedad suya.
2. to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful.
The politician was branded a traitor by her opponents in the media for supporting the controversial bill, and her reputation suffered greatly as a result. El político fue calificado como traidor por sus oponentes en los medios de comunicación después de apoyar el proyecto de ley polémico, y su reputación sufrió grandemente como consecuencia.
3. mark with a brand or trademark.
The company decided to brand their new product line with a distinctive logo to make it stand out in the market. La empresa decidió marcar su nueva línea de productos con un logo distinguido para que se destaque en el mercado.
4. mark or expose as infamous.
The scandalous photos of the celebrity were brandished on social media, causing her reputation to take a hit. Las fotos escandalosas de la celebridad fueron exhibidas en las redes sociales, lo que le hizo tomar un golpe a su reputación.
new adjective
1. not of long duration.
The new employee was still getting used to the company's procedures, having only been on the job for a few weeks. El nuevo empleado aún se adaptaba a los procedimientos de la empresa, ya que había comenzado a trabajar solo unos pocos semanas.
The new restaurant in town has been getting rave reviews, but it's hard to tell if it will still be popular in a year or two. El nuevo restaurante en el pueblo ha estado recibiendo opiniones entusiastas, pero es difícil decir si seguirá siendo popular dentro de un año o dos.
2. unaffected by use or exposure.
The new smartphone still had its original packaging and accessories, showing that it hadn't been used before. El nuevo teléfono inteligente todavía tenía su embalaje y accesorios originales, lo que demostraba que no se había utilizado antes.
The new employee was fresh out of college and didn't have any experience in the industry, making her a blank slate for training. El nuevo empleado acababa de salir de la universidad y no tenía experiencia en el sector, lo que la convertía en una hoja en blanco para la capacitación.
clothes noun
1. clothing in general.
She spent hours sorting through her clothes to find the perfect outfit for the party. Ella pasó horas clasificando sus ropas para encontrar el traje perfecto para la fiesta.
The department store had a vast selection of clothes for men, women, and children. El departamento de tiendas tenía una amplia selección de ropas para hombres, mujeres y niños.
After moving across the country, she realized she had too many clothes and needed to have a garage sale. Después de mudarse al otro lado del país, se dio cuenta de que tenía demasiados ropas y necesitaba tener una venta de garaje.