-"I don't like this soup". -"Me neither"/ "I don't either", En este pequeño diálogo "either" y "neither" significan "tampoco". También tienen otros significados y usos. Aprénde todos en la lección abajo.
Podemos utilizar “either” y “neither” como pronombres, determinantes o adverbios. A continuación tienes una explicación de las diferencias entre estas dos palabras.
“Either” implica una elección entre dos posibles opciones. Ten en cuenta que la preposición “or” se utiliza entre estas dos opciones.
Ejemplos:
We can go to either the beach or the swimming pool.(Podemos ir a la playa o la piscina.) |
Either we wait for the rain to stop or we must change our plans.(Esperamos que pare de llover o debemos cambiar nuestros planes.) |
“Neither” indica el acuerdo entre dos ideas negativas. Con “neither”, las dos ideas están separadas por la preposición “nor”.
Ejemplos:
Neither Henry nor Chris want to go to the beach.(Ni Henry ni Chris quieren ir a la playa.) |
Neither the school nor the parents want to take responsibility for the problem.(Ni la escuela ni los padres quieren asumir la responsabilidad del problema.) |
Ejemplos:
Both my parents work at the hospital.(Mis padres trabajan los dos en el hospital.) |
Both teams are preparing for the championship.(Ambos equipos se están preparando para el campeonato.) |
Cuando utilicemos “either” o “neither” como pronombre, se traducen como “o”/“ni” (ver los ejemplos anteriores), “cualquier”/“ninguno” o como “también”. En inglés, cuando se usan como pronombres van seguidos por la preposición “of” más un sustantivo.
Ejemplos:
Neither of the students studied very hard.(Ninguno de los estudiantes estudió muy duro.) |
Either of my assistants can do it. Who do you prefer?(Cualquiera de mis ayudantes lo puede hacer. ¿A quién prefiere?) |
Cuando se utilizan “either” y “neither” como adverbios, se pueden traducir como “tampoco” o “también”. Así funcionan como conectores en frases negativas. Fíjate en las diferencias estructurales entre ambas.
Ejemplos:
Greg can’t eat fish because he is allergic and neither can I.(Greg no puede comer pescado porque es alérgico y yo tampoco puedo.) |
Greg can’t eat fish because he is allergic and I can’t either.(Greg no puede comer pescado porque es alérgico y yo no puedo tampoco.) |
Como determinantes, “either” y “neither” se encuentran directamente antes del sustantivo y se pueden traducir como “cualquier” o “ninguno”.
Ejemplos:
I don’t know, neither color really suits you.(No sé, ningún color realmente te queda bien.) |
Either job could be interesting.(Cualquier trabajo podría ser interesante.) |
Ejemplos:
Either my sister or my brother is going to get their own bedroom, but I still have to share.(Mi hermana o mi hermano va a conseguir su propio dormitorio, pero yo todavía tengo que compartir.) |
Neither the dress nor the shoes are appropriate for the party.(Ni el vestido ni los zapatos son apropiados para la fiesta.) |